Soner Arıca - Tren Yolları - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soner Arıca - Tren Yolları




Tren Yolları
Железнодорожные пути
Köhne bir istasyondu, vedalaştık
Старый вокзал, мы прощались,
Birleşmez rayları paralel giden
Параллельные рельсы, что не сойдутся,
Kırık yüreklerde bir eksik buse
В разбитых сердцах поцелуй не окончен,
Buhar dumanına karıştı sözler
Слова растворились в клубах пара,
Kırık yüreklerde bir eksik buse
В разбитых сердцах поцелуй не окончен,
Buhar dumanına karıştı sözler
Слова растворились в клубах пара,
Şu tren yolları
Эти железнодорожные пути,
Nereye gider
Куда ведут?
Dağa gider, düze gider
В горы ведут, в долины ведут,
Verilmiş bir söze gider
К данному слову ведут,
Sese gider, yasa gider
К звуку ведут, к скорби ведут,
Küser dönmeze gider
К обиженной, что не вернётся, ведут,
Anam şu tren yolları nereye gider
Мама, эти железнодорожные пути куда ведут?
Yarim şu tren yolları nereye gider
Любимая, эти железнодорожные пути куда ведут?
Gözlerinin rengi yeşile kaçar
Цвет твоих глаз становится зеленоватым,
Göçmen kuşlar gibi yorgunca bakar
Усталым взглядом, как перелётные птицы, смотришь,
Gözlerinin rengi yeşile kaçar
Цвет твоих глаз становится зеленоватым,
Göçmen kuşlar gibi yorgunca bakar
Усталым взглядом, как перелётные птицы, смотришь,
Varlığın içime yıldızlar saçar
Твоё присутствие рассыпает звезды в моей душе,
Varamaz gecem gecelerine
Моя ночь не может достичь твоих ночей,
Varlığın içime yıldızlar saçar
Твоё присутствие рассыпает звезды в моей душе,
Varamaz gecem gecelerine
Моя ночь не может достичь твоих ночей,
Şu tren yolları
Эти железнодорожные пути,
Nereye gider
Куда ведут?
Dağa gider, düze gider
В горы ведут, в долины ведут,
Verilmiş bir söze gider
К данному слову ведут,
Sese gider, yasa gider
К звуку ведут, к скорби ведут,
Küser dönmeze gider
К обиженной, что не вернётся, ведут,
Anam şu tren yolları nereye gider
Мама, эти железнодорожные пути куда ведут?
Yarim şu tren yolları nereye gider
Любимая, эти железнодорожные пути куда ведут?
Anam şu tren yolları nereye gider
Мама, эти железнодорожные пути куда ведут?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.