Paroles et traduction Soner Arıca - Yüreğime Ektim Seni - Live & Piano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yüreğime Ektim Seni - Live & Piano
В моё сердце тебя посадил - Live & Piano
Bardağımdaki
çay
gibi
Как
чай
в
моей
чашке,
Yudum
yudum
içtim
seni
Глоток
за
глотком
я
пил
тебя.
Havadaki
nefes
gibi
Как
воздух,
которым
дышу,
Ciğerime
çektim
seni
В
лёгкие
я
втянул
тебя.
Bardağımdaki
çay
gibi
Как
чай
в
моей
чашке,
Yudum
yudum
içtim
seni
Глоток
за
глотком
я
пил
тебя.
Havadaki
nefes
gibi
Как
воздух,
которым
дышу,
Ciğerime
çektim
seni
В
лёгкие
я
втянул
тебя.
Oysaki
sen
yoktun
yanımda,
yanımda
Хотя
тебя
не
было
рядом,
рядом,
Tomurcuk
oldun
sen
dalımda,
dalımda
Ты
стала
бутоном
на
моей
ветке,
ветке.
Düşündüm
de
ben
en
sonunda,
sonunda
И
я
подумал
наконец,
наконец,
Hayal
edip
öptüm
seni
Воображая,
поцеловал
тебя.
Oysaki
sen
yoktun
yanımda,
yanımda
Хотя
тебя
не
было
рядом,
рядом,
Tomurcuk
oldun
sen
dalımda,
dalımda
Ты
стала
бутоном
на
моей
ветке,
ветке.
Düşündüm
de
ben
en
sonunda,
sonunda
И
я
подумал
наконец,
наконец,
Yüreğime
ektim
seni
В
моё
сердце
тебя
посадил.
Öyle
çok
beklemişim
Так
долго
я
ждал,
Öyle
çok
özlemişim
ki
Так
сильно
скучал,
Öyle
benimsemişim
ki
Так
к
тебе
привык,
Benliğime
kattım
seni
Что
частью
себя
тебя
сделал.
Öyle
çok
beklemişim
Так
долго
я
ждал,
Öyle
çok
özlemişim
ki
Так
сильно
скучал,
Öyle
benimsemişim
ki
Так
к
тебе
привык,
Benliğime
kattım
seni
Что
частью
себя
тебя
сделал.
Oysaki
sen
yoktun
yanımda,
yanımda
Хотя
тебя
не
было
рядом,
рядом,
Tomurcuk
oldun
sen
dalımda,
dalımda
Ты
стала
бутоном
на
моей
ветке,
ветке.
Düşündüm
de
ben
en
sonunda,
sonunda
И
я
подумал
наконец,
наконец,
Hayal
edip
öptüm
seni
Воображая,
поцеловал
тебя.
Oysaki
sen
yoktun
yanımda
Хотя
тебя
не
было
рядом,
Tomurcuk
oldun
sen
dalımda
Ты
стала
бутоном
на
моей
ветке,
Düşündüm
de
ben
en
sonunda
И
я
подумал
наконец,
Yüreğime
ektim
seni
В
моё
сердце
тебя
посадил.
Oysaki
sen
yoktun
yanımda,
yanımda
Хотя
тебя
не
было
рядом,
рядом,
Tomurcuk
oldun
sen
dalımda,
dalımda
Ты
стала
бутоном
на
моей
ветке,
ветке.
Düşündüm
de
ben
en
sonunda,
sonunda
И
я
подумал
наконец,
наконец,
Yüreğime
ektim
seni
В
моё
сердце
тебя
посадил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Osman Ismen, Mustafa Budan, Murat Kalaycioglu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.