Paroles et traduction Soner Arıca - Yüreğime Ektim Seni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yüreğime Ektim Seni
I Planted You in My Heart
Bardağımdaki
çay
gibi
yudum
yudum
içtim
seni
I
drank
you
up
like
the
tea
in
my
cup,
sip
by
sip
Sigaramda
duman
gibi
ciğerime
çektim
seni
I
inhaled
you
into
my
lungs
like
the
smoke
from
my
cigarette
Bardağımdaki
çay
gibi
yudum
yudum
içtim
seni
I
drank
you
up
like
the
tea
in
my
cup,
sip
by
sip
Sigaramda
duman
gibi
ciğerime
çektim
seni
I
inhaled
you
into
my
lungs
like
the
smoke
from
my
cigarette
Oysa
ki
sen
yoktun
yanımda,
yanımda
However,
you
were
not
with
me,
with
me
Tomurcuk
oldun
sen
dalımda,
dalımda
You
became
a
bud
on
my
branch,
on
my
branch
Düşündüm
de
ben
en
sonunda,
sonunda
I
thought
about
it
and
finally,
finally
Yüreğime
ektim
seni
I
planted
you
in
my
heart
Oysa
ki
sen
yoktun
yanımda,
yanımda
However,
you
were
not
with
me,
with
me
Tomurcuk
oldun
sen
dalımda,
dalımda
You
became
a
bud
on
my
branch,
on
my
branch
Düşündüm
de
ben
en
sonunda,
sonunda
I
thought
about
it
and
finally,
finally
Yüreğime
ektim
seni
I
planted
you
in
my
heart
Öyle
çok
beklemişim,
öyle
çok
özlemişim
ki
I
have
waited
for
you
so
long,
I
have
missed
you
so
much
Öyle
benimsemişim
ki,
benliğime
kattım
seni
I
have
embraced
you
so
much
that
I
have
made
you
a
part
of
me
Öyle
çok
beklemişim,
öyle
çok
özlemişim
ki
I
have
waited
for
you
so
long,
I
have
missed
you
so
much
Öyle
benimsemişim
ki,
benliğime
kattım
seni
I
have
embraced
you
so
much
that
I
have
made
you
a
part
of
me
Oysa
ki
sen
yoktun
yanımda,
yanımda
However,
you
were
not
with
me,
with
me
Tomurcuk
oldun
sen
dalımda,
dalımda
You
became
a
bud
on
my
branch,
on
my
branch
Düşündüm
de
ben
en
sonunda,
sonunda
I
thought
about
it
and
finally,
finally
Yüreğime
ektim
seni
I
planted
you
in
my
heart
Oysa
ki
sen
yoktun
yanımda
However,
you
were
not
with
me
Tomurcuk
oldun
sen
dalımda
You
became
a
bud
on
my
branch
Düşündüm
de
ben
en
sonunda
I
thought
about
it
and
finally
Yüreğime
ektim
seni
I
planted
you
in
my
heart
Oysa
ki
sen
yoktun
yanımda,
yanımda
However,
you
were
not
with
me,
with
me
Tomurcuk
oldun
sen
dalımda,
dalımda
You
became
a
bud
on
my
branch,
on
my
branch
Düşündüm
de
ben
en
sonunda,
sonunda
I
thought
about
it
and
finally,
finally
Yüreğime
ektim
seni
I
planted
you
in
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Osman Ismen, Mustafa Budan, Murat Kalaycioglu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.