Paroles et traduction Soner Arıca - Çözelim Düğümü
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çözelim Düğümü
Let's Untangle the Knot
Hep
aşka
çıktı
bütün
yollar
All
roads
led
to
love
Düşündüm
inan
gelmeden
I
thought
so,
believe
me,
before
you
came
İkimize
bir
son
var
eminim
I'm
sure
there's
an
end
for
us
both
Geçmişteki
tecrübelerden
From
past
experiences
Pek
düştü
her
şey
birden
Everything
suddenly
fell
apart
İstedim
belki
bilmeden
I
wanted
it,
perhaps
unknowingly
İpucunu
veriyor
anladım
It's
giving
me
a
clue,
I
understand
İçimdeki
titreşimden
From
the
trembling
inside
me
Kalbim
yerinden
kopacak
gibi
My
heart
feels
like
it's
going
to
be
torn
out
Çıkacak
gibi,
uçacak
gibi
görmüyor
musun?
Like
it's
going
to
burst,
like
it's
going
to
fly
away,
don't
you
see?
Bu
gece
çözelim
düğümü,
görelim
ne
var
altında
Tonight,
let's
untangle
the
knot,
let's
see
what
lies
beneath
Bilelim
sonumuz
ne
olur,
yapalım
gereken
ne
varsa
Let's
know
what
our
ending
will
be,
let's
do
what
needs
to
be
done
Bu
gece
çözelim
düğümü,
görelim
ne
var
altında
Tonight,
let's
untangle
the
knot,
let's
see
what
lies
beneath
Bilelim
sonumuz
ne
olur,
yapalım
gereken
ne
varsa
Let's
know
what
our
ending
will
be,
let's
do
what
needs
to
be
done
Pek
düştü
her
şey
birden
Everything
suddenly
fell
apart
İstedim
belki
bilmeden
I
wanted
it,
perhaps
unknowingly
İpucunu
veriyor
anladım
It's
giving
me
a
clue,
I
understand
İçimdeki
titreşimden
From
the
trembling
inside
me
Kalbim
yerinden
kopacak
gibi
My
heart
feels
like
it's
going
to
be
torn
out
Çıkacak
gibi,
uçacak
gibi
görmüyor
musun?
Like
it's
going
to
burst,
like
it's
going
to
fly
away,
don't
you
see?
Bu
gece
çözelim
düğümü,
görelim
ne
var
altında
Tonight,
let's
untangle
the
knot,
let's
see
what
lies
beneath
Bilelim
sonumuz
ne
olur,
yapalım
gereken
ne
varsa
Let's
know
what
our
ending
will
be,
let's
do
what
needs
to
be
done
Bu
gece
çözelim
düğümü,
görelim
ne
var
altında
Tonight,
let's
untangle
the
knot,
let's
see
what
lies
beneath
Bilelim
sonumuz
ne
olur,
yapalım
gereken
ne
varsa
Let's
know
what
our
ending
will
be,
let's
do
what
needs
to
be
done
Kopacak
gibi,
çıkacak
gibi,
uçacak
gibi
görmüyor
musun?
Like
it's
going
to
burst,
like
it's
going
to
break
free,
like
it's
going
to
fly
away,
don't
you
see?
Bu
gece
çözelim
düğümü,
görelim
ne
var
altında
Tonight,
let's
untangle
the
knot,
let's
see
what
lies
beneath
Bilelim
sonumuz
ne
olur,
yapalım
gereken
ne
varsa
Let's
know
what
our
ending
will
be,
let's
do
what
needs
to
be
done
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arica Soner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.