Soner Sarıkabadayı - Dudaklarım Yeminli - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soner Sarıkabadayı - Dudaklarım Yeminli




Dudaklarım Yeminli
Мои губы поклялись
Seni bana yazan da çizen de
Тот, кто написал и нарисовал тебя для меня,
Silen de kader değil mi?
Кто стёр тебя - разве это не судьба?
Benim sana sözüm yok artık
У меня больше нет к тебе слов,
Dudaklarım yeminli
Мои губы поклялись.
Yaşamadan kim ne biliyor?
Кто знает, что будет, пока не проживёт?
Bizi cevaplar avutabiliyor
Нас могут утешить лишь ответы,
Seni benim adıma kim diliyor?
Кто просит тебя от моего имени?
Sevgi zamana yenilebiliyor
Любовь может быть побеждена временем.
Birini bulursun
Ты найдёшь кого-то,
"İşte bu" dersin
Скажешь: "Вот она!",
Aynalara benzer
Это как зеркала,
Tam çözemezsin
Ты не сможешь разгадать до конца.
Yüreğin senin yerine seçer onu
Твоё сердце выберет её вместо тебя,
Sen seçemezsin
Ты не сможешь выбирать.
Seni bana yazan da çizen de
Тот, кто написал и нарисовал тебя для меня,
Silen de kader değil mi?
Кто стёр тебя - разве это не судьба?
Benim sana sözüm yok artık
У меня больше нет к тебе слов,
Dudaklarım yeminli
Мои губы поклялись.
Seni bana yazan da çizen de
Тот, кто написал и нарисовал тебя для меня,
Silen de kader değil mi?
Кто стёр тебя - разве это не судьба?
Benim sana sözüm yok artık
У меня больше нет к тебе слов,
Dudaklarım yeminli
Мои губы поклялись.
Yaşamadan kim ne biliyor?
Кто знает, что будет, пока не проживёт?
Bizi cevaplar avutabiliyor
Нас могут утешить лишь ответы,
Seni benim adıma kim diliyor?
Кто просит тебя от моего имени?
Sevgi zamana yenilebiliyor
Любовь может быть побеждена временем.
Birini bulursun
Ты найдёшь кого-то,
"İşte bu" dersin
Скажешь: "Вот она!",
Aynalara benzer
Это как зеркала,
Tam çözemezsin
Ты не сможешь разгадать до конца.
Yüreğin senin yerine seçer onu
Твоё сердце выберет её вместо тебя,
Sen seçemezsin
Ты не сможешь выбирать.
Seni bana yazan da çizen de
Тот, кто написал и нарисовал тебя для меня,
Silen de kader değil mi?
Кто стёр тебя - разве это не судьба?
Benim sana sözüm yok artık
У меня больше нет к тебе слов,
Dudaklarım yeminli
Мои губы поклялись.
Seni bana yazan da çizen de
Тот, кто написал и нарисовал тебя для меня,
Silen de kader değil mi?
Кто стёр тебя - разве это не судьба?
Benim sana sözüm yok artık
У меня больше нет к тебе слов,
Dudaklarım yeminli
Мои губы поклялись.





Writer(s): Soner Sarıkabadayı


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.