Soner Sarıkabadayı - Sadem III - traduction des paroles en anglais

Sadem III - Soner Sarıkabadayıtraduction en anglais




Sadem III
Sadem III
Yormadan sormadan seveceğim seni sadem
I will love you endlessly and effortlessly, my dearest
Yormadan sormadan seveceğim seni sadem
I will love you endlessly and effortlessly, my dearest
Seveceğim seni sadem
I will love you, my dearest
Seveceğim seni sadem
I will love you, my dearest
Yaktığın sönmedi hala
Your flame still burns within me
Kimseyi sevemiyorum
I cannot love anyone else
Beni sana kattığın belli değil mi
Is it not clear that I belong to you?
Yormadan sormadan seveceğim seni sadem
I will love you endlessly and effortlessly, my dearest
Gönlüme sarmadan ya buna var müsaaden
Would you grant me permission to hold you in my heart?
Hiç durmadan yorulmadan
Without hesitation or weariness
Seni bekleyeceğim zaten
I will wait for you eternally
Evime düşen bir kaç saç telin olmadan
Without a few strands of your hair upon my pillow
Buna var müsaaden
Would you grant me permission?
Yormadan sormadan seveceğim seni sadem
I will love you endlessly and effortlessly, my dearest
Gönlüme sarmadan ya buna var müsaaden
Would you grant me permission to hold you in my heart?
Hiç durmadan yorulmadan
Without hesitation or weariness
Seni bekleyeceğim zaten
I will wait for you eternally
Evime düşen bir kaç saç telin olmadan
Without a few strands of your hair upon my pillow
Buna var müsaaden
Would you grant me permission?
Kimseye kimseye kimseye
To no one, no one, no one
Seveceğim seni sadem
I will love you, my dearest
Seveceğim seni sadem
I will love you, my dearest
Yormadan sormadan seveceğim seni sadem
I will love you endlessly and effortlessly, my dearest
Yormadan sormadan seveceğim seni sadem
I will love you endlessly and effortlessly, my dearest
Yaktığın sönmedi hala
Your flame still burns within me
Kimseyi sevemiyorum
I cannot love anyone else
Beni sana kattığın belli değil mi
Is it not clear that I belong to you?
Yüzümde çizgilerin var
Your lines adorn my face
Saçımda bembeyaz tenin
Your pale complexion lingers in my hair
Yapayalnız yattığım farkedilir mi?
Can you tell that I lie alone?
Fark edilir mi
Can you tell?
Fark edilir mi
Can you tell?
Fark edilir mi
Can you tell?
Seveceğim seni sadem
I will love you, my dearest
Seveceğim seni sadem
I will love you, my dearest
Seveceğim seni sadem
I will love you, my dearest
Seveceğim seni sadem
I will love you, my dearest
Aklımda bir tek sen varsın
My mind is filled only with you
Aklımda bir tek sen varsın
My mind is filled only with you
Aklımda bir tek sen varsın
My mind is filled only with you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.