Paroles et traduction Soner Sarıkabadayı - Ölümüne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Her
şeyi
aldın
ama
birazı
kaldı,
bana
yetti
You
took
everything,
but
I
have
some
left,
it's
enough
for
me
Kalbimi
saldın
ama
mesafeler
seni
çekti
You
released
my
heart,
but
distances
pulled
you
away
Bi'
güzele
daldın
o
da
seni
bu
gölgelere
ekti
You
fell
for
a
beauty
and
she
planted
you
in
the
shadows
Oyalandın
iyi
de
şimdi
kim
ne
kadar
etti?
You
fooled
around,
and
now
who's
worth
what?
Birimizi,
ikimize
değişine
ne
deniyor?
What
do
you
call
trading
one
of
us
for
two
of
you?
Bizi
bize
kıra
kıra
gidişine
özeniyor
Breaking
us
apart
and
growing
fond
of
your
ways
Daha
zor
diye
gecelere
bileniyor
Getting
stronger
with
the
hardships
Eviriyor
çeviriyor
bi'
gündüz
etmiyor
Overturning,
turning,
not
making
a
day
Birimizi,
ikimize
değişine
ne
deniyor?
What
do
you
call
trading
one
of
us
for
two
of
you?
Bizi
bize
kıra
kıra
gidişine
özeniyor
Breaking
us
apart
and
growing
fond
of
your
ways
Daha
zor
diye
gecelere
bileniyor
Getting
stronger
with
the
hardships
Eviriyor
çeviriyor
bi'
gündüz
etmiyor
Overturning,
turning,
not
making
a
day
Ne
sözüne
inanırım
I
don't
believe
your
words
Ne
de
bi'
yeminine
Or
your
oaths
Kendinden
o
kadar
eminine
You're
so
sure
of
yourself
Güvenmem
uymuyorsa
zeminime
I
don't
trust
you
if
you
don't
fit
my
principles
Bugününe
yaz
beni,
yokum
ölümüne
Write
me
down
for
today,
I'm
not
here
for
the
rest
of
my
life
Ne
sözüne
inanırım
I
don't
believe
your
words
Ne
de
bi'
yeminine
Or
your
oaths
Kendinden
o
kadar
eminine
You're
so
sure
of
yourself
Güvenmem
uymuyorsa
zeminime
I
don't
trust
you
if
you
don't
fit
my
principles
Bugününe
yaz
beni,
yokum
ölümüne
Write
me
down
for
today,
I'm
not
here
for
the
rest
of
my
life
Her
şeyi
aldın
ama
birazı
kaldı,
bana
yetti
You
took
everything,
but
I
have
some
left,
it's
enough
for
me
Kalbimi
saldın
ama
mesafeler
seni
çekti
You
released
my
heart,
but
distances
pulled
you
away
Bi'
güzele
daldın
o
da
seni
bu
gölgelere
ekti
You
fell
for
a
beauty
and
she
planted
you
in
the
shadows
Oyalandın
iyi
de
şimdi
kim
ne
kadar
etti?
You
fooled
around,
and
now
who's
worth
what?
Birimizi,
ikimize
değişine
ne
deniyor?
What
do
you
call
trading
one
of
us
for
two
of
you?
Bizi
bize
kıra
kıra
gidişine
özeniyor
Breaking
us
apart
and
growing
fond
of
your
ways
Daha
zor
diye
gecelere
bileniyor
Getting
stronger
with
the
hardships
Eviriyor
çeviriyor
bi'
gündüz
etmiyor
Overturning,
turning,
not
making
a
day
Ne
sözüne
inanırım
I
don't
believe
your
words
Ne
de
bi'
yeminine
Or
your
oaths
Kendinden
o
kadar
eminine
You're
so
sure
of
yourself
Güvenmem
uymuyorsa
zeminime
I
don't
trust
you
if
you
don't
fit
my
principles
Bugününe
yaz
beni,
yokum
ölümüne
Write
me
down
for
today,
I'm
not
here
for
the
rest
of
my
life
Ne
sözüne
inanırım
I
don't
believe
your
words
Ne
de
bi'
yeminine
Or
your
oaths
Kendinden
o
kadar
eminine
You're
so
sure
of
yourself
Güvenmem
uymuyorsa
zeminime
I
don't
trust
you
if
you
don't
fit
my
principles
Bugününe
yaz
beni,
yokum
ölümüne
Write
me
down
for
today,
I'm
not
here
for
the
rest
of
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.