Paroles et traduction Sonex - Con un beso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marca
tu
contra
tiempo
a
compas
del
son
y
guitarra
mía
Mark
your
counter-time
to
the
beat
of
the
son
and
my
guitar
Baila
canta
dialoga
con
el
cajón
con
una
poesía
Dance,
sing,
converse
with
the
cajón,
with
a
poem
Ay
lleva
la
cadencia
en
tu
cuerpo,
entrega
el
corazón
Oh,
carry
the
cadence
in
your
body,
surrender
your
heart
Siente
como
tiembla
la
duela,
vuela
con
tu
tacón
Feel
how
the
floor
trembles,
fly
with
your
heel
Baila
morena
entrega
el
corazón
Dance,
my
love,
surrender
your
heart
Que
la
vida
es
solo
una
canción
For
life
is
just
a
song
Que
se
acaba
pronto
el
corazón
That
the
heart
soon
ends
Baila
morena
entrega
el
corazón
Dance,
my
love,
surrender
your
heart
Que
la
vida
es
solo
una
canción
For
life
is
just
a
song
Que
se
acaba
pronto
el
corazón,
no
no
That
the
heart
soon
ends,
no
no
Mira
como
la
brisa
que
lleva
el
barco
y
con
el
las
olas
See
how
the
breeze
carries
the
ship
and
with
it
the
waves
Como
suspira
el
viento
por
tu
mirar,
ojos
de
farola
How
the
wind
sighs
for
your
gaze,
eyes
of
a
streetlamp
Ay
lleva
la
calma
y
entrega
tu
vida
al
firmamento
Oh,
carry
the
calm
and
surrender
your
life
to
the
sky
En
este
momento,
va
amarrando
el
tiempo,
diciéndole
al
viento
In
this
moment,
time
is
mooring,
telling
the
wind
Que
el
vaivén
de
tus
caderas
trae
That
the
sway
of
your
hips
brings
Golpe
de
mar
a
rile
del
sotavento
The
blow
of
the
sea
to
the
rhythm
of
the
leeward
Ve
marcando
lento
corre
a
prisa
mas
despacio
Go
marking
slowly,
run
in
haste
but
more
slowly
El
matiz
moviendo
tu
pelo
lacio
The
nuance
moving
your
straight
hair
Que
el
vaivén
de
tus
caderas
trae
That
the
sway
of
your
hips
brings
Golpe
de
mar
a
rile
del
sotavento
The
blow
of
the
sea
to
the
rhythm
of
the
leeward
Baila
morena
entrega
el
corazón
Dance,
my
love,
surrender
your
heart
Que
la
vida
es
solo
una
canción
For
life
is
just
a
song
Que
se
acaba
pronto
el
corazón
That
the
heart
soon
ends
Baila
morena
entrega
el
corazón
Dance,
my
love,
surrender
your
heart
Que
la
vida
es
solo
una
canción
For
life
is
just
a
song
Que
se
acaba
pronto
el
corazón
That
the
heart
soon
ends
Baila
(ese
violín)
baila
Dance
(that
violin)
dance
Ay
se
prolonga
la
nota
y
va
consumiendo
Oh,
the
note
prolongs
and
consumes
Gota
a
gota
tu
sudor
corporal
Drop
by
drop
your
bodily
sweat
Muñequita
angelical
cúmpleme
mis
fantasías
Angelic
little
doll,
fulfill
my
fantasies
Quiero
entrar
en
sintonía
con
tu
cuerpo
celestial
I
want
to
tune
into
your
celestial
body
Y
con
mi
instinto
animal
desgarrarte,
la
luna
quisiera
darte
And
with
my
animal
instinct
tear
you
apart,
I
would
give
you
the
moon
Que
no
es
de
queso
That
is
not
made
of
cheese
Es
de
noches
bellas
que
cierran
con
un
beso
It's
made
of
beautiful
nights
that
close
with
a
kiss
Es
de
noches
bellas
que
cierran
con
un
beso
It's
made
of
beautiful
nights
that
close
with
a
kiss
Es
de
noches
bellas
que
cierran
It's
made
of
beautiful
nights
that
close
Es
de
noches
bellas
que
cierran
con
un
beso
It's
made
of
beautiful
nights
that
close
with
a
kiss
Aquel
vaivén,
qué
qué
qué
vaivén
That
sway,
what
what
what
sway
Es
de
noches
bellas
que
cierran
It's
made
of
beautiful
nights
that
close
Que
el
vaivén
de
tus
caderas
trae
That
the
sway
of
your
hips
brings
Golpe
de
mar
a
rile
del
sotavento
The
blow
of
the
sea
to
the
rhythm
of
the
leeward
Baila
morena
entrega
el
corazón
Dance,
my
love,
surrender
your
heart
Que
la
vida
es
solo
una
canción
For
life
is
just
a
song
Que
se
acaba
pronto
el
corazón
That
the
heart
soon
ends
Baila
morena
entrega
el
corazón
Dance,
my
love,
surrender
your
heart
Que
la
vida
es
solo
una
canción
For
life
is
just
a
song
Que
se
acaba
pronto
el
corazón
That
the
heart
soon
ends
Baila
morena
entrega
el
corazón
Dance,
my
love,
surrender
your
heart
Que
la
vida
es
solo
una
canción
For
life
is
just
a
song
Que
se
acaba
pronto
el
corazón
That
the
heart
soon
ends
Baila
morena
entrega
el
corazón
Dance,
my
love,
surrender
your
heart
Que
la
vida
es
solo
una
canción
For
life
is
just
a
song
Que
se
acaba
pronto
That
soon
ends
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Felipe Luna
Album
SONEX
date de sortie
20-10-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.