Paroles et traduction Sonex - Con un beso
Marca
tu
contra
tiempo
a
compas
del
son
y
guitarra
mía
Отметьте
свое
встречное
время
в
такт
сыну
и
моей
гитаре
Baila
canta
dialoga
con
el
cajón
con
una
poesía
Танцует
поет
диалог
с
ящиком
с
поэзией
Ay
lleva
la
cadencia
en
tu
cuerpo,
entrega
el
corazón
Увы,
неси
каденцию
в
своем
теле,
отдай
сердце.
Siente
como
tiembla
la
duela,
vuela
con
tu
tacón
Почувствуйте,
как
дрожит
боль,
летите
своим
каблуком
Baila
morena
entrega
el
corazón
Танцующая
брюнетка
доставляет
сердце
Que
la
vida
es
solo
una
canción
Что
жизнь-это
просто
песня,
Que
se
acaba
pronto
el
corazón
Что
сердце
скоро
закончится.
Baila
morena
entrega
el
corazón
Танцующая
брюнетка
доставляет
сердце
Que
la
vida
es
solo
una
canción
Что
жизнь-это
просто
песня,
Que
se
acaba
pronto
el
corazón,
no
no
Что
сердце
скоро
закончится,
Нет,
нет.
Mira
como
la
brisa
que
lleva
el
barco
y
con
el
las
olas
Смотри,
Как
Бриз,
несущий
лодку,
и
с
волнами,
Como
suspira
el
viento
por
tu
mirar,
ojos
de
farola
Как
вздыхает
ветер
от
твоего
взгляда,
уличных
глаз,
Ay
lleva
la
calma
y
entrega
tu
vida
al
firmamento
Увы,
принеси
спокойствие
и
отдай
свою
жизнь
на
небосвод.
En
este
momento,
va
amarrando
el
tiempo,
diciéndole
al
viento
В
это
время
он
привязывает
время,
рассказывая
ветру
Que
el
vaivén
de
tus
caderas
trae
Что
качание
твоих
бедер
приносит
Golpe
de
mar
a
rile
del
sotavento
Морской
удар
по
подветренному
Риле
Ve
marcando
lento
corre
a
prisa
mas
despacio
Беги
медленно,
беги
медленнее.
El
matiz
moviendo
tu
pelo
lacio
Оттенок
шевелит
прямыми
волосами
Que
el
vaivén
de
tus
caderas
trae
Что
качание
твоих
бедер
приносит
Golpe
de
mar
a
rile
del
sotavento
Морской
удар
по
подветренному
Риле
Baila
morena
entrega
el
corazón
Танцующая
брюнетка
доставляет
сердце
Que
la
vida
es
solo
una
canción
Что
жизнь-это
просто
песня,
Que
se
acaba
pronto
el
corazón
Что
сердце
скоро
закончится.
Baila
morena
entrega
el
corazón
Танцующая
брюнетка
доставляет
сердце
Que
la
vida
es
solo
una
canción
Что
жизнь-это
просто
песня,
Que
se
acaba
pronto
el
corazón
Что
сердце
скоро
закончится.
Baila
(ese
violín)
baila
Танцуй
(эта
скрипка)
танцуй
Ay
se
prolonga
la
nota
y
va
consumiendo
Ай
затягивает
записку
и
поглощает
Gota
a
gota
tu
sudor
corporal
Капля
за
каплей
вашего
тела
пот
Muñequita
angelical
cúmpleme
mis
fantasías
Ангельская
кукла,
прикрой
меня
своими
фантазиями.
Quiero
entrar
en
sintonía
con
tu
cuerpo
celestial
Я
хочу
войти
в
гармонию
с
твоим
небесным
телом.
Y
con
mi
instinto
animal
desgarrarte,
la
luna
quisiera
darte
И
с
моим
животным
инстинктом
разорвать
тебя,
Луна
хотела
бы
дать
тебе
Que
no
es
de
queso
Что
это
не
сыр
Es
de
noches
bellas
que
cierran
con
un
beso
Это
из
прекрасных
ночей,
которые
закрываются
поцелуем.
Es
de
noches
bellas
que
cierran
con
un
beso
Это
из
прекрасных
ночей,
которые
закрываются
поцелуем.
Es
de
noches
bellas
que
cierran
Это
из
прекрасных
ночей,
которые
закрываются.
Es
de
noches
bellas
que
cierran
con
un
beso
Это
из
прекрасных
ночей,
которые
закрываются
поцелуем.
Aquel
vaivén,
qué
qué
qué
vaivén
Что
пушпульное,
что
пушпульное,
что
пушпульное
Es
de
noches
bellas
que
cierran
Это
из
прекрасных
ночей,
которые
закрываются.
Que
el
vaivén
de
tus
caderas
trae
Что
качание
твоих
бедер
приносит
Golpe
de
mar
a
rile
del
sotavento
Морской
удар
по
подветренному
Риле
Baila
morena
entrega
el
corazón
Танцующая
брюнетка
доставляет
сердце
Que
la
vida
es
solo
una
canción
Что
жизнь-это
просто
песня,
Que
se
acaba
pronto
el
corazón
Что
сердце
скоро
закончится.
Baila
morena
entrega
el
corazón
Танцующая
брюнетка
доставляет
сердце
Que
la
vida
es
solo
una
canción
Что
жизнь-это
просто
песня,
Que
se
acaba
pronto
el
corazón
Что
сердце
скоро
закончится.
Baila
morena
entrega
el
corazón
Танцующая
брюнетка
доставляет
сердце
Que
la
vida
es
solo
una
canción
Что
жизнь-это
просто
песня,
Que
se
acaba
pronto
el
corazón
Что
сердце
скоро
закончится.
Baila
morena
entrega
el
corazón
Танцующая
брюнетка
доставляет
сердце
Que
la
vida
es
solo
una
canción
Что
жизнь-это
просто
песня,
Que
se
acaba
pronto
Что
скоро
закончится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Felipe Luna
Album
SONEX
date de sortie
20-10-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.