Paroles et traduction Sonex - Con un beso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con un beso
Одним поцелуем
Marca
tu
contra
tiempo
a
compas
del
son
y
guitarra
mía
Отбей
свой
ритм
под
звуки
гитары
моей
Baila
canta
dialoga
con
el
cajón
con
una
poesía
Танцуй,
пой,
разговаривай
с
кахоном,
моей
поэзией
Ay
lleva
la
cadencia
en
tu
cuerpo,
entrega
el
corazón
О,
почувствуй
ритм
в
своем
теле,
отдай
свое
сердце
Siente
como
tiembla
la
duela,
vuela
con
tu
tacón
Почувствуй,
как
дрожит
пол,
взлети
на
своих
каблучках
Baila
morena
entrega
el
corazón
Танцуй,
смуглянка,
отдай
свое
сердце
Que
la
vida
es
solo
una
canción
Ведь
жизнь
— это
всего
лишь
песня
Que
se
acaba
pronto
el
corazón
Которая
скоро
закончится,
сердце
Baila
morena
entrega
el
corazón
Танцуй,
смуглянка,
отдай
свое
сердце
Que
la
vida
es
solo
una
canción
Ведь
жизнь
— это
всего
лишь
песня
Que
se
acaba
pronto
el
corazón,
no
no
Которая
скоро
закончится,
сердце,
нет,
нет
Mira
como
la
brisa
que
lleva
el
barco
y
con
el
las
olas
Смотри,
как
бриз
подгоняет
корабль,
и
с
ним
волны
Como
suspira
el
viento
por
tu
mirar,
ojos
de
farola
Как
ветер
вздыхает,
глядя
на
твои
глаза,
словно
маяки
Ay
lleva
la
calma
y
entrega
tu
vida
al
firmamento
О,
обрети
покой
и
отдай
свою
жизнь
небесам
En
este
momento,
va
amarrando
el
tiempo,
diciéndole
al
viento
В
этот
момент,
время
замирает,
говоря
ветру
Que
el
vaivén
de
tus
caderas
trae
Что
покачивание
твоих
бедер
приносит
Golpe
de
mar
a
rile
del
sotavento
Морской
прибой
с
подветренной
стороны
Ve
marcando
lento
corre
a
prisa
mas
despacio
Двигайся
медленно,
беги
быстро,
но
медленнее
El
matiz
moviendo
tu
pelo
lacio
Оттенок,
играющий
в
твоих
прямых
волосах
Que
el
vaivén
de
tus
caderas
trae
Что
покачивание
твоих
бедер
приносит
Golpe
de
mar
a
rile
del
sotavento
Морской
прибой
с
подветренной
стороны
Baila
morena
entrega
el
corazón
Танцуй,
смуглянка,
отдай
свое
сердце
Que
la
vida
es
solo
una
canción
Ведь
жизнь
— это
всего
лишь
песня
Que
se
acaba
pronto
el
corazón
Которая
скоро
закончится,
сердце
Baila
morena
entrega
el
corazón
Танцуй,
смуглянка,
отдай
свое
сердце
Que
la
vida
es
solo
una
canción
Ведь
жизнь
— это
всего
лишь
песня
Que
se
acaba
pronto
el
corazón
Которая
скоро
закончится,
сердце
Baila
(ese
violín)
baila
Танцуй
(эта
скрипка)
танцуй
Ay
se
prolonga
la
nota
y
va
consumiendo
О,
нота
тянется
и
поглощает
Gota
a
gota
tu
sudor
corporal
Каплю
за
каплей
твой
телесный
пот
Muñequita
angelical
cúmpleme
mis
fantasías
Ангельская
куколка,
исполни
мои
фантазии
Quiero
entrar
en
sintonía
con
tu
cuerpo
celestial
Хочу
быть
в
гармонии
с
твоим
небесным
телом
Y
con
mi
instinto
animal
desgarrarte,
la
luna
quisiera
darte
И
со
своими
животными
инстинктами
разорвать
тебя,
тебе
бы
луну
подарить
Que
no
es
de
queso
Ведь
она
не
из
сыра
Es
de
noches
bellas
que
cierran
con
un
beso
Она
из
прекрасных
ночей,
которые
заканчиваются
поцелуем
Es
de
noches
bellas
que
cierran
con
un
beso
Она
из
прекрасных
ночей,
которые
заканчиваются
поцелуем
Es
de
noches
bellas
que
cierran
Она
из
прекрасных
ночей,
которые
заканчиваются
Es
de
noches
bellas
que
cierran
con
un
beso
Она
из
прекрасных
ночей,
которые
заканчиваются
поцелуем
Aquel
vaivén,
qué
qué
qué
vaivén
То
покачивание,
что,
что,
что
за
покачивание
Es
de
noches
bellas
que
cierran
Она
из
прекрасных
ночей,
которые
заканчиваются
Que
el
vaivén
de
tus
caderas
trae
Что
покачивание
твоих
бедер
приносит
Golpe
de
mar
a
rile
del
sotavento
Морской
прибой
с
подветренной
стороны
Baila
morena
entrega
el
corazón
Танцуй,
смуглянка,
отдай
свое
сердце
Que
la
vida
es
solo
una
canción
Ведь
жизнь
— это
всего
лишь
песня
Que
se
acaba
pronto
el
corazón
Которая
скоро
закончится,
сердце
Baila
morena
entrega
el
corazón
Танцуй,
смуглянка,
отдай
свое
сердце
Que
la
vida
es
solo
una
canción
Ведь
жизнь
— это
всего
лишь
песня
Que
se
acaba
pronto
el
corazón
Которая
скоро
закончится,
сердце
Baila
morena
entrega
el
corazón
Танцуй,
смуглянка,
отдай
свое
сердце
Que
la
vida
es
solo
una
canción
Ведь
жизнь
— это
всего
лишь
песня
Que
se
acaba
pronto
el
corazón
Которая
скоро
закончится,
сердце
Baila
morena
entrega
el
corazón
Танцуй,
смуглянка,
отдай
свое
сердце
Que
la
vida
es
solo
una
canción
Ведь
жизнь
— это
всего
лишь
песня
Que
se
acaba
pronto
Которая
скоро
закончится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Felipe Luna
Album
SONEX
date de sortie
20-10-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.