Sonex - Guanábana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sonex - Guanábana




Guanábana
Soursop
La guanábana imperial es una fruta tan suave
The Imperial Soursop is a fruit so soft
(La guanábana imperial es una fruta tan suave)
(The Imperial Soursop is a fruit so soft)
Se deshace al paladar y solo la lengua sabe
It melts in the palate and only the tongue knows
(Se deshace al paladar y solo la lengua sabe)
(It melts in the palate and only the tongue knows)
La dicha que ha de encontrar en la ternura que le cabe
The joy that it will find in the tenderness it holds
(La dicha que ha de encontrar, la ternura que le cabe)
(The joy that it will find, the tenderness it holds)
Ay, guanábana dulce, ay, azucarada
Oh, sweet soursop, oh, sugary
(Guanábana dulce, azucarada)
(Sweet soursop, sugary)
Ay, que chupa, ay, rechupa
How it sucks, oh, it re-sucks
Rechupa, chupa y no sabe a nada
It re-sucks, it sucks and it tastes like nothing
(Guanábana dulce)
(Sweet soursop)
Eres como blanco nardo, encarnada maravilla
You are like a white nard, a scarlet wonder
(Eres como blanco nardo, encarnada maravilla)
(You are like a white nard, a scarlet wonder)
Solo una cosa te encargo que no seas engrandecida
I only ask one thing, do not be exalted
(Solo una cosa te encargo que no seas engrandecida)
(I only ask one thing, do not be exalted)
Que las frutas en el árbol no durán toda la vida
For the fruits on the tree do not last a lifetime
(Que las frutas en el árbol no durán toda la vida)
(For the fruits on the tree do not last a lifetime)
Guanábana dulce, azucarada
Sweet soursop, sugary
(Guanábana dulce, azucarada)
(Sweet soursop, sugary)
Eh, guanábana dulce, azucarada
Eh, sweet soursop, sugary
(Guanábana dulce)
(Sweet soursop)
A una niña y su rosal ya se le andaba secando
A young girl and her rose bush were already withering away
(A una niña y su rosal ya se le andaba secando)
(A young girl and her rose bush were already withering away)
Ayer se lo fui a regar, hoy le amaneció floreando
Yesterday I went to water it, today it has blossomed
(Ayer se lo fui a regar, hoy amaneció floreando)
(Yesterday I went to water it, today it has blossomed)
Lloró de felicidad y al verlo coloradeando)
She cried with happiness and saw it turning red
(Lloró de felicidad de verlo coloradeando)
(She cried with happiness to see it turning red)
Ay, guanábana dulce, ey, azucarada
Oh, sweet soursop, hey, sugary
(Guanábana dulce, azucarada)
(Sweet soursop, sugary)
Ay, que chupa y rechupa y no sabe a nada
How it sucks and re-sucks and tastes like nothing
(Guanábana dulce)
(Sweet soursop)
Ay, guanábana dulce y azucarada y azucarada
Oh, sweet soursop and sugary and sugary
(Guanábana dulce) chupa no sabe a nada
(Sweet soursop) it sucks, it tastes like nothing
(Guanábana dulce) y azucarada
(Sweet soursop) and sugary
(Guanábana dulce) y azucarada y azucarada
(Sweet soursop) and sugary and sugary
(Guanábana dulce, azucarada)
(Sweet soursop, sugary)
Guanábana dulce, ay, y azucarada
Sweet soursop, oh, and sugary
(Guanábana dulce)
(Sweet soursop)





Writer(s): Antonio García De León


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.