Sonex - La gallina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sonex - La gallina




La gallina
La gallina
Voy a comprarle a mi gallo
I'm going to buy for my rooster
Voy a comprarle a mi gallo
I'm going to buy for my rooster
Que una gallina guinea
A guinea hen
Que una gallina guinea, voy a comprarle a mi gallo
A guinea hen, I'm going to buy for my rooster
Voy a comprarle a mi gallo una gallina guinea
I'm going to buy a guinea hen for my rooster
Una gallinea guinea voy a comprarle a mi gallo
A guinea hen I'm going to buy for my rooster
Para que salgan los pollos muy buenos pa' la pelea
So that the chicks are born very good for fighting
Voy a comprarle a mi gallo que una gallina guinea
I'm going to buy a guinea hen for my rooster
Para que salgan los pollos buenos para la pelea
So that the chicks are born good for fighting
Voy a comprarle a mi gallo una gallina guinea
I'm going to buy a guinea hen for my rooster
Hulle negrita a la azotea, que la gallina, que la gallina cacaraquea
Run, black girl, to the roof, that the chicken, that the chicken cackles
Y el muchacho hulle valiente, que la gallina, que la gallina viene de oriente
And the boy runs bravely, that the chicken, that the chicken comes from the east
(Que la gallina)
(That the chicken)
Noticias del gallinero que vuelan como de rayo
News from the henhouse that flies like lightning
Que vuelan como de rayo noticias del gallinero
That flies like lightning news from the hen house
Noticias del gallinero que vuelan como de rayo
News from the henhouse that flies like lightning
Que vuelan como de rayo noticias del gallinero
That flies like lightning news from the hen house
Que se casó la gallina, se casó con otro gallo
That the hen got married, she got married to another rooster
Noticias del gallinero que vuelan, que vuelan como de rayo
News from the hen house that flies, that flies like lightning
Que se casó la gallina, se casó con otro gallo
That the hen got married, she got married to another rooster
Noticias del gallinero que vuelan como de rayo
News from the henhouse that flies like lightning
Y el muchacho a la azotea, que la gallina, que la gallina cacaraquea
And the boy to the roof, that the chicken, that the chicken cackles
Y el muchacho hulle valiente, que la gallina, que la gallina viene de oriente
And the boy runs bravely, that the chicken, that the chicken comes from the east
Ay, señora, mi vecina, deja ya de sollozar
Oh, lady, my neighbor, stop crying
Deja ya de sollozar, ay, señora, mi vecina
Stop crying, oh, lady, my neighbor
Ay, señora, mi vecina, deja ya de sollozar
Oh, lady, my neighbor, stop crying
Deja ya de sollozar, ay, señora, mi vecina
Stop crying, oh, lady, my neighbor
¿Cómo no voy a llorar si se me ha muerto la gallina?
How can I not cry if my hen has died?
Se me ha muerto la gallina, la que estaba en el corral
My hen has died, the one that was in the corral
¿Cómo no voy a llorar si se me ha muerto la gallina?
How can I not cry if my hen has died?
Se me ha muerto la gallina, la que estaba en el corral
My hen has died, the one that was in the corral
Corre muchacho pa' la azotea, que la gallina, que la gallina cacaraquea
Run, boy, to the roof, that the chicken, that the chicken cackles
Y el muchacho hulle valiente, que la gallina, que la gallina viene de oriente
And the boy runs bravely, that the chicken, that the chicken comes from the east
Y el muchacho hulle valiente, que la gallina, que la gallina viene de oriente
And the boy runs bravely, that the chicken, that the chicken comes from the east





Writer(s): Pablo Valero, Rafael Campos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.