Paroles et traduction Song Giang - Nửa vầng trăng
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nửa vầng trăng
Половина луны
Nửa
vầng
trăng
đơn
côi
trong
đêm
Половина
луны
одинока
в
ночи,
Buồn
nhớ
ai
trăng
rơi
trên
sông
Грущу,
вспоминая
тебя,
луна
падает
на
реку.
Cùng
sông
nước
trăng
trôi
lang
thang
Вместе
с
рекой
луна
плывет,
блуждая,
Đi
tìm
người
thương
Ищет
возлюбленного.
Nửa
nhớ
mong
em
đây
ngóng
chờ
Половина
тоски,
я
здесь
жду,
Chờ
anh
đến
với
những
nỗi
nhớ
Жду
тебя
с
моей
тоской,
Cho
tròn
vầng
trăng
Чтобы
луна
стала
полной.
Người
ở
đâu
trăng
em
lẻ
loi
Где
ты,
моя
луна
одинока,
Vầng
trăng
héo
úa
với
tiếc
thương
Луна
увядает
от
сожаления,
Cho
tình
vội
xa
О
быстро
ушедшей
любви.
Chỉ
còn
em
đêm
ôm
cô
đơn
Только
я
ночью
обнимаю
одиночество,
Ánh
trăng
non
ai
chia
đôi
vầng
Молодой
месяц,
кто
разделил
диск,
Vẫn
ôm
tình
anh
Всё
ещё
храню
твою
любовь.
Ngồi
đây
với
trăng
tàn
lẻ
loi
Сижу
здесь
с
убывающей,
одинокой
луной,
Lòng
em
nhớ
anh
nơi
cuối
trời
Душа
моя
скучает
по
тебе
на
краю
неба,
Dù
rằng
anh
giờ
đây
phôi
pha
Хотя
ты
теперь
растворился.
Một
mình
em
ôm
lòng
đớn
đau
Одна
я
обнимаю
свою
боль,
Tìm
anh
dưới
trăng
khuya
khuyết
tàn
Ищу
тебя
под
убывающей
луной
поздней
ночью,
Lòng
em
mong
rằng
anh
không
quên
Молюсь,
чтобы
ты
не
забыл,
Ở
nơi
vắng
xa
em
vẫn
chờ
Что
в
этом
пустынном
месте
я
всё
ещё
жду.
Nỡ
quên
mau
yêu
thương
ngày
nào
Неужели
ты
быстро
забыл
нашу
любовь?
Vầng
trăng
héo
úa
với
tiếc
thương
Луна
увядает
от
сожаления,
Cho
tình
vội
xa
О
быстро
ушедшей
любви.
Chỉ
còn
em
đêm
ôm
cô
đơn
Только
я
ночью
обнимаю
одиночество,
Buồn
rơi
mãi
dẫu
có
đớn
đau
Грусть
льётся,
хоть
и
больно,
Vẫn
ôm
tình
anh
Всё
ещё
храню
твою
любовь.
Ngồi
đây
với
trăng
tàn
lẻ
loi
Сижу
здесь
с
убывающей,
одинокой
луной,
Lòng
em
nhớ
anh
nơi
cuối
trời
Душа
моя
скучает
по
тебе
на
краю
неба,
Vui
tình
duyên
mới
Радуйся
новой
любви.
Một
mình
em
ôm
lòng
đớn
đau
Одна
я
обнимаю
свою
боль,
Tìm
anh
dưới
trăng
khuya
khuyết
tàn
Ищу
тебя
под
убывающей
луной
поздней
ночью,
Lòng
em
mong
rằng
anh
không
quên
Молюсь,
чтобы
ты
не
забыл.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trungnhat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.