Paroles et traduction Song Luan - Du Mat Bao Nhieu Thoi Gian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du Mat Bao Nhieu Thoi Gian
How Much Time Has It Been
Dù
mất
bao
nhiêu
thời
anh
vẫn
yêu,
vẫn
chờ
đợi
For
no
matter
how
much
time,
I'll
still
love
and
wait
for
you
Dù
biết
em
đã
đổi
thay
nhưng
trong
anh
vẫn
từng
ngày
Even
though
I
know
you
have
changed,
I
will
still
search
every
day
Tìm
kiếm
một
vòng
tay,
ngày
đó
yêu
nồng
say
For
the
embrace
of
the
day
we
were
so
deeply
in
love
Đừng
để
con
tim
anh
chơi
vơi
trong
lúc
này
Don't
leave
my
heart
to
wander
aimlessly
right
now
Tình
giờ
tan
vỡ
Our
love
is
now
broken
Mộng
giờ
đã
lỡ
phải
chăng
vì
anh
hững
hờ
Our
dream
is
now
shattered,
was
it
all
because
I
was
cold
and
indifferent?
Rồi
em
vội
quay
lưng
đi,
chẳng
câu
chia
ly
And
so
you
quickly
turned
and
left,
without
a
word
of
goodbye
Tiếc
nuối
cũng
không
còn
gì
There
is
nothing
left
to
regret
Để
rồi
anh
biết
And
so
I
learnt
Muộn
màng
hối
tiếc
đã
không
mang
em
trở
về
That
it
was
too
late
for
regrets,
I
could
not
bring
you
back
Còn
đâu
nụ
hôn
mê
say,
mình
tay
trong
tay
Where
are
the
intoxicating
kisses,
us
hand
in
hand?
Chỉ
mỗi
riêng
anh
hiu
quạnh
Only
I
remain,
desolate
Dù
mất
bao
nhiêu
thời
anh
vẫn
yêu,
vẫn
chờ
đợi
For
no
matter
how
much
time,
I'll
still
love
and
wait
for
you
Dù
biết
em
đã
đổi
thay
nhưng
trong
anh
vẫn
từng
ngày
Even
though
I
know
you
have
changed,
I
will
still
search
every
day
Tìm
kiếm
một
vòng
tay,
ngày
đó
yêu
nồng
say
For
the
embrace
of
the
day
we
were
so
deeply
in
love
Đừng
để
con
tim
anh
chơi
vơi
trong
lúc
này
Don't
leave
my
heart
to
wander
aimlessly
right
now
Dù
có
phôi
phai
ngày
sau
anh
vẫn
nguyên
vẹn
cuộc
tình
Even
if
our
memories
fade,
my
love
for
you
will
remain
intact
Dù
bóng
đêm
giờ
đây
vây
quanh
anh
chỉ
một
mình
Even
though
the
darkness
now
surrounds
me,
I
am
all
alone
Lạc
lõng
trong
màn
đêm
tìm
hơi
ấm
của
đôi
ta
Lost
in
the
night,
searching
for
the
warmth
of
our
love
Có
lẽ
yêu
thương
trong
em
đã
tàn
Perhaps
the
love
in
you
is
gone
Mình
anh
với
đêm
Me
alone
with
the
night
Để
rồi
anh
biết
And
so
I
learnt
Muộn
màng
hối
tiếc
đã
không
mang
em
trở
về
That
it
was
too
late
for
regrets,
I
could
not
bring
you
back
Còn
đâu
nụ
hôn
mê
say,
mình
tay
trong
tay
Where
are
the
intoxicating
kisses,
us
hand
in
hand?
Chỉ
mỗi
riêng
anh
quạnh
hiu
Only
I
remain,
desolate
Dù
mất
bao
nhiêu
thời
anh
vẫn
yêu,
vẫn
chờ
đợi
For
no
matter
how
much
time,
I'll
still
love
and
wait
for
you
Dù
biết
em
đã
đổi
thay
nhưng
trong
anh
vẫn
từng
ngày
Even
though
I
know
you
have
changed,
I
will
still
search
every
day
Tìm
kiếm
một
vòng
tay,
ngày
đó
yêu
nồng
say
For
the
embrace
of
the
day
we
were
so
deeply
in
love
Đừng
để
con
tim
anh
chơi
vơi
trong
lúc
này
Don't
leave
my
heart
to
wander
aimlessly
right
now
Dù
có
phôi
phai
ngày
sau
anh
vẫn
nguyên
vẹn
cuộc
tình
Even
if
our
memories
fade,
my
love
for
you
will
remain
intact
Dù
bóng
đêm
giờ
đây
vây
quanh
anh
chỉ
một
mình
Even
though
the
darkness
now
surrounds
me,
I
am
all
alone
Lạc
lõng
trong
màn
đêm
tìm
hơi
ấm
của
đôi
ta
Lost
in
the
night,
searching
for
the
warmth
of
our
love
Có
lẽ
yêu
thương
trong
em
đã
tàn
Perhaps
the
love
in
you
is
gone
Dù
mất
bao
nhiêu
thời
anh
vẫn
yêu,
vẫn
chờ
đợi
(mất
bao
nhiêu
thời
gian)
For
no
matter
how
much
time,
I'll
still
love
and
wait
for
you
(no
matter
how
much
time)
Dù
biết
em
đã
đổi
thay
nhưng
trong
anh
vẫn
từng
ngày
(đã
mang
bao
đổi
thay)
Even
though
I
know
you
have
changed,
but
in
me
it
will
remain
the
same
(you
have
brought
so
many
changes)
Tìm
kiếm
một
vòng
tay,
ngày
đó
yêu
nồng
say
For
the
embrace
of
the
day
we
were
so
deeply
in
love
Người
yêu
hơi,
anh
đây
vẫn
đợi
Honey,
I'm
still
waiting
Dù
có
phôi
phai
ngày
sau
anh
vẫn
nguyên
vẹn
cuộc
tình
Even
if
our
memories
fade,
my
love
for
you
will
remain
intact
Dù
bóng
đêm
giờ
đây
vây
quanh
anh
chỉ
một
mình
Even
though
the
darkness
now
surrounds
me,
I
am
all
alone
Lạc
lõng
trong
màn
đêm
tìm
hơi
ấm
của
đôi
ta
Lost
in
the
night,
searching
for
the
warmth
of
our
love
Có
lẽ
yêu
thương
trong
em
đã
tàn
Perhaps
the
love
in
you
is
gone
Mình
anh
với
đêm
Me
alone
with
the
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Truongphuc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.