Paroles et traduction Song Luan - Neu Em Khong Ve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neu Em Khong Ve
If You Don't Come Back
Mùa
thu
lá
rơi
mình
anh
bước
trên
đường
dài
Autumn
leaves
fall
as
I
walk
alone
on
the
long
road
Nhìn
lên
trên
trời
cao
ngàn
tinh
tú
lấp
lánh
vì
sao
Looking
up
at
the
sky,
countless
stars
twinkle
like
diamonds
Mà
tại
sao
anh
nhớ
em
người
ơi
My
darling,
why
do
I
miss
you
so?
Rồi
đông
đến
nhanh
từng
hạt
tuyết
lấp
trên
đường
này
Winter
comes
quickly,
snowflakes
cover
this
road
Mình
anh
cô
đơn
lẻ
loi
chờ
em
mãi
những
tháng
năm
I'm
lonely
and
alone,
waiting
for
you
through
all
these
months
Anh
muốn
thét
lên
cho
vơi
nỗi
đau
ngày
qua
I
want
to
scream
to
ease
the
pain
of
yesterday
Nếu
em
không
về
mùa
thu
với
anh
thật
dài
If
you
don't
come
back,
autumn
will
seem
endless
Ánh
sao
trên
trời
sẽ
chiếu
thêm
một
ngày
nhớ
em
The
stars
in
the
sky
will
shine
an
extra
day
for
missing
you
Trái
tim
cô
quạnh
mong
một
ngày
có
chung
nhịp
đập
My
lonely
heart
yearns
for
a
day
when
our
rhythms
align
Để
anh
và
em
cùng
ngắm
sao
trên
trời
cao
So
you
and
I
can
gaze
at
the
stars
together
Nếu
em
không
về
mùa
đông
tuyết
rơi
thêm
nhiều
If
you
don't
come
back,
winter's
snow
will
fall
heavily
Sẽ
thêm
hơi
lạnh
khi
đời
anh
từ
nay
vắng
em
The
cold
will
grow
as
my
life
goes
on
without
you
Mắt
anh
rơi
lệ
người
ơi
hãy
mau
trở
về
My
eyes
shed
tears,
my
love,
please
come
back
soon
Và
anh
sẽ
yêu
em
hơn
lúc
anh
đã
từng
yêu
And
I
will
love
you
more
than
I
ever
have
Mùa
thu
lá
rơi
mình
anh
bước
trên
đường
dài
Autumn
leaves
fall
as
I
walk
alone
on
the
long
road
Nhìn
lên
trên
trời
cao
ngàn
tinh
tú
lấp
lánh
vì
sao
Looking
up
at
the
sky,
countless
stars
twinkle
like
diamonds
Mà
tại
sao
anh
nhớ
em
người
ơi
My
darling,
why
do
I
miss
you
so?
Rồi
đông
đến
nhanh
từng
hạt
tuyết
lấp
trên
đường
này
Winter
comes
quickly,
snowflakes
cover
this
road
Mình
anh
cô
đơn
lẻ
loi
chờ
em
mãi
những
tháng
năm
I'm
lonely
and
alone,
waiting
for
you
through
all
these
months
Anh
muốn
thét
lên
cho
vơi
nỗi
đau
ngày
qua
I
want
to
scream
to
ease
the
pain
of
yesterday
Nếu
em
không
về
mùa
thu
với
anh
thật
dài
If
you
don't
come
back,
autumn
will
seem
endless
Ánh
sao
trên
trời
sẽ
chiếu
thêm
một
ngày
nhớ
em
The
stars
in
the
sky
will
shine
an
extra
day
for
missing
you
Trái
tim
cô
quạnh
mong
một
ngày
có
chung
nhịp
đập
My
lonely
heart
yearns
for
a
day
when
our
rhythms
align
Để
anh
và
em
cùng
ngắm
sao
trên
trời
cao
So
you
and
I
can
gaze
at
the
stars
together
Nếu
em
không
về
mùa
đông
tuyết
rơi
thêm
nhiều
If
you
don't
come
back,
winter's
snow
will
fall
heavily
Sẽ
thêm
hơi
lạnh
khi
đời
anh
từ
nay
vắng
em
The
cold
will
grow
as
my
life
goes
on
without
you
Mắt
anh
rơi
lệ
người
ơi
hãy
mau
trở
về
My
eyes
shed
tears,
my
love,
please
come
back
soon
Và
anh
sẽ
yêu
em
hơn
lúc
anh
đã
từng
yêu
And
I
will
love
you
more
than
I
ever
have
Nếu
em
không
về
mùa
đông
tuyết
rơi
thêm
nhiều
If
you
don't
come
back,
winter's
snow
will
fall
heavily
Sẽ
thêm
hơi
lạnh
khi
đời
anh
từ
nay
vắng
em
The
cold
will
grow
as
my
life
goes
on
without
you
Mắt
anh
rơi
lệ
người
ơi
hãy
mau
trở
về
My
eyes
shed
tears,
my
love,
please
come
back
soon
Và
anh
sẽ
yêu
em
hơn
lúc
anh
đã
từng
yêu
And
I
will
love
you
more
than
I
ever
have
Và
anh
sẽ
yêu
em
hơn
lúc
anh
đã
từng
yêu
And
I
will
love
you
more
than
I
ever
have
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luansong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.