Paroles et traduction Songer - Golden (Soul Food)
Golden (Soul Food)
Золотой (Пища для души)
If
it's
me
against
you
then
bless
Если
это
я
против
тебя,
то
благослови
If
it's
me
against
me
then
I
might
fall
short
Если
это
я
против
себя,
то
я
могу
потерпеть
неудачу
If
you
can't
see
that
I'm
one
of
the
best
that's
peak
Если
ты
не
видишь,
что
я
один
из
лучших,
это
верх
What
the
fuck
you
got
eyeballs
for?
Для
чего,
бл*,
тебе
глаза?
Man
said
he
wanna
put
a
knife
in
me
Чувак
сказал,
что
хочет
вонзить
в
меня
нож
Makes
sense,
everybody
saying
I'm
top
draw
Логично,
все
говорят,
что
я
высший
сорт
Me,
I'm
like
5 foot
10
Я,
типа,
182
см
If
she
took
6 inches
then
I'm
not
5 foot
4
Если
бы
она
отняла
15
см,
то
я
бы
не
был
162
см
Either
addicted
to
love
or
addicted
to
her
but
we're
far
from
junkies
Либо
зависим
от
любви,
либо
зависим
от
нее,
но
мы
далеки
от
наркоманов
Don't
ask,
yeah
I'm
comfy
Не
спрашивай,
да,
мне
комфортно
I
play
"When
The
Sun
Goes
Down"
like
Arctic
Monkeys
Я
слушаю
"When
The
Sun
Goes
Down"
как
Arctic
Monkeys
Trust
me,
she
ain't
gotta
trust
me
Поверь,
ей
не
нужно
мне
доверять
Wake
up
thinking
she
loves
me
huh
Просыпаюсь
с
мыслью,
что
она
любит
меня,
а?
Her
lingerie
leaves
me
dead
in
my
tracks
Ее
нижнее
белье
сражает
меня
наповал
Not
the
first
time
I've
been
stopped
by
undies
Не
первый
раз
меня
останавливает
нижнее
белье
Something
like
Marley
& Me,
Что-то
вроде
Марли
и
я,
I
cried
when
I
first
heard
back
I'd
Rather
You
Cheat
Я
плакал,
когда
впервые
услышал
"I'd
Rather
You
Cheat"
That
hurt
me,
sad
but
actually
certi
Это
ранило
меня,
грустно,
но
по
факту
жизненно
Nickname
turns
when
a
barman
serve
me
Прозвище
меняется,
когда
меня
обслуживает
бармен
Me
and
that
barman
serving
my
date
У
нас
с
этим
барменом,
который
обслуживает
мое
свидание
Got
something
in
common
Есть
кое-что
общее
We
both
wanna
make
her
a
pornstar
Мы
оба
хотим
сделать
из
нее
порнозвезду
Hotel
room,
4 star
Номер
в
отеле,
4 звезды
That's
hardly
a
fish
out
of
water
Это
вряд
ли
рыба,
выброшенная
из
воды
You
man
are
sheep,
this
is
lamb
slaughter
Вы,
мужики,
овцы,
это
забой
ягнят
My
notes
page
works
as
a
hand
warmer
Мой
блокнот
работает
как
грелка
для
рук
That's
factual,
automatically
cold
Это
факт,
автоматически
холодно
And
I
don't
need
manual
И
мне
не
нужен
ручной
труд
Nah,
I
don't
need
analogue
Нет,
мне
не
нужна
аналоговая
I'd
pay
some
serious
money
to
stumble
across
my
catalogue
Я
бы
заплатил
большие
деньги,
чтобы
наткнуться
на
свою
коллекцию
Gyal
a
got
more
than
a
tuck
У
цыпочки
больше,
чем
просто
заначка
I've
spat
a
lot
Я
много
чего
наплевал
I
stay
zipped
so
I
get
to
the
bag
a
lot
Я
держу
рот
на
замке,
поэтому
часто
получаю
куш
Man
I'm
at
least
in
top
2
Чувак,
я
как
минимум
в
топ-2
When
I
bar
like
this
man
will
nod
their
head
Когда
я
читаю
рэп,
как
сейчас,
мужик
будет
кивать
головой
Like
it
was
illegal
not
to
Как
будто
это
было
незаконно
не
делать
этого
Tappin'
their
feet
impromptu
Отбивают
ритм
ногами
экспромтом
Blow,
man,
I
got
to
Чувак,
я
должен
Over
the
top
yutes
Превзойти
молодежь
If
you
know
what
you
want
nobody
can
stop
you
Если
ты
знаешь,
чего
хочешь,
никто
не
сможет
тебя
остановить
Trust
me,
work
on
yourself,
say
fuck
you
Поверь
мне,
работай
над
собой,
скажи
"иди
ты"
Then
watch
how
the
money
can
buck
you
И
смотри,
как
деньги
свалятся
на
тебя
If
I
explain
myself
then
it
wouldn't
make
sense
Если
бы
я
объяснил
себя,
это
не
имело
бы
смысла
I've
never
once
worried
'bout
talking
to
women
Я
ни
разу
не
боялся
разговаривать
с
женщинами
Or
worried
I
wouldn't
make
friends
Или
боялся,
что
у
меня
не
будет
друзей
Think
I'm
just
easily
stressed
Думаю,
я
просто
легко
поддаюсь
стрессу
I
start
running
from
things
when
they
making
me
tense
Я
начинаю
убегать
от
вещей,
когда
они
меня
напрягают
The
constant
feeling
of
letting
myself
down
Постоянное
чувство,
что
я
подвожу
себя
Friday
comes
and
I'm
letting
my
health
down
Наступает
пятница,
а
я
подвожу
свое
здоровье
That
hardly
a
turn
of
events
Это
вряд
ли
можно
назвать
поворотом
событий
I
haven't
had
a
beer
in
like
3 days
Я
не
пил
пива
уже
три
дня
Maybe
I'll
drink
like
15
Estrellas
Может,
выпью
бутылок
15
Estrellas
Swear
that
bitch
need
propellers
Клянусь,
этой
су**
нужны
пропеллеры
Way
that
she
after
the
chopper
То,
как
она
гонится
за
вертолетом
Not
gonna
stop
her
Не
остановить
ее
If
a
girl
does
me
dirty,
minor,
block
her
Если
девушка
поступает
со
мной
плохо,
несовершеннолетняя,
блокирую
ее
Get
to
the
bag
like
high
school
locker
Добираюсь
до
сумки,
как
до
школьного
шкафчика
Dirty
eye
will
clock
her
Грязный
взгляд
заметит
ее
Notice
the
hate,
but
I'm
vibing
proper
Замечаю
ненависть,
но
я
правильно
кайфую
I
heard
this
beat
and
I
said
don't
tempt
me
Я
услышал
этот
бит
и
сказал:
"Не
искушай
меня"
Just
wanna
write
when
my
heart
feels
empty
Хочу
писать,
только
когда
мое
сердце
пусто
Don't
ever
tell
me
to
post
on
my
stories
Никогда
не
говори
мне
публиковать
что-то
в
своих
историях
I
give
you
stories,
I
give
you
diary
entries
Я
дарю
тебе
истории,
я
дарю
тебе
дневниковые
записи
You
thought
this
was
fiction?
Isn't
Думала,
это
вымысел?
А
вот
и
нет
My
flaws
ain't
hidden
I
spit
them
Мои
недостатки
не
спрятаны,
я
выплевываю
их
4K,
high
definition
4K,
высокое
разрешение
So
when
you
hear
those
words
I
live
them
Так
что
когда
ты
слышишь
эти
слова,
я
живу
ими
Sometimes
in
life
it's
all
good
to
just
take
a
minute,
man
Иногда
в
жизни
нужно
просто
взять
минутку,
мужик
Just
sit
down,
re-evaluate
Просто
сядь,
переоцени
Your
anxiety
is
lying
to
you!
Твоя
тревога
тебе
лжет!
Stop
listening
to
your
brain
all
the
time
and
listen
to
your
soul
Перестань
постоянно
слушать
свой
мозг
и
послушай
свою
душу
You
know
who
you
are
Ты
знаешь,
кто
ты
Just
take
a
minute
I
promise
Просто
найди
минутку,
обещаю
I've
been
away
to
save
me
Я
был
в
отъезде,
чтобы
спасти
себя
Away
to
save
me
В
отъезде,
чтобы
спасти
себя
When
life
is
hard
remember
your
golden
Когда
жизнь
трудна,
помни,
что
ты
золотой
Think
of
your
soul
Думай
о
своей
душе
And
get
away
from
your
head
И
уносись
прочь
от
своих
мыслей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Songer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.