Songkillers - Južni Zavičaj - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Songkillers - Južni Zavičaj




Južni Zavičaj
Южный край родной
Kada sivi zimski dani
Когда приходят зимние деньки,
Dođu sami, nepozvani
Сами собой, без приглашения,
Zateknu me tu, na prevaru
Застают врасплох меня они,
Sve je tuga sa ove strane
С этой стороны лишь грусть одна,
A i vrijeme k'o da stane
И время словно бы застыло.
Kako hladno je na sjeveru
Как же холодно на севере,
A bila zima ili ljeto
Зима ли будет, или лето,
Oku ništa nije sveto
Глазу ничто не мило,
Tako kao južno svitanje
Лишь южное сияние рассвета
I ta je slika uvijek bila
И картина та всегда была
Meni najdraža idila
Моей любимой идиллией,
Stvorena da budi sjećanje
Созданной пробуждать воспоминания,
A kada krene, nikad stati neće
Которые нахлынут, и не остановятся,
Dok me ne dovede u moj kraj
Пока не приведут меня домой,
Ludi nespokoj na krilima od sreće
Безумная тревога на крыльях счастья
Što nose me u južni zavičaj
Несет меня в родной южный край.
Miljama do rodnog mjesta
До места, где родился я,
Ide stara autocesta
Ведет дорога старая,
Od davnina veza jedina
С незапамятных времен связующая нить.
Jedva čekam dobru frontu
Жду не дождусь, когда же фронт хороший
Da ustanem na horizontu
Позволит мне подняться над горизонтом,
Tamo gdje kraj je mukama
Где край мой милый,
A kada krene, nikad stati neće
Которые нахлынут, и не остановятся,
Dok me ne dovede u moj kraj
Пока не приведут меня домой,
Ludi nespokoj na krilima od sreće
Безумная тревога на крыльях счастья
Što nose me u južni zavičaj
Несет меня в родной южный край.
A kada krene, nikad stati neće
Которые нахлынут, и не остановятся,
Dok me ne dovede u moj kraj
Пока не приведут меня домой,
Ludi nespokoj na krilima od sreće
Безумная тревога на крыльях счастья
Što nose me u južni zavičaj
Несет меня в родной южный край.
A kada krene, nikad stati neće
Которые нахлынут, и не остановятся,
Dok me ne dovede u moj kraj
Пока не приведут меня домой,
Ludi nespokoj na krilima od sreće
Безумная тревога на крыльях счастья
Što nose me u južni zavičaj
Несет меня в родной южный край.





Writer(s): Zeljko Banic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.