Paroles et traduction Songkillers - Molim Sate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Molim Sate
I Beg the Hours
Kao
duga
poslije
kiše
Like
every
after
rain
Tako
meni
dođeš
ti
So
to
me
you
come
U
meni
tebe
sve
je
više
Inside
me
you
are
so
strong
Kao
nekad
ljubavi
Like
love
once
was
Kao
malo
dijete
sretan
ja
bih
bio
Like
a
little
child
I
would
be
happy
Da
u
tebi
još
postoji
mene
dio
If
a
part
of
me
still
existed
within
you
Molim
sate
tebe
da
mi
vrate
I
beg
the
hours
to
return
to
me
Pa
da
cijeli
svijet
se
s
nama
raduje
For
the
whole
world
to
rejoice
with
us
Molim
sate
tebe
da
mi
vrate
I
beg
the
hours
to
return
to
me
Pored
tebe
ja
zaboravim
na
sve
Beside
you
I
forget
everything
Svakim
danom
što
mi
stiže
With
each
day
that
reaches
me
Mome
srcu
želja
je
My
heart's
desire
is
this
Samo
da
je
tvome
bliže
Just
to
be
closer
to
yours
Da
uz
njega
smiri
se
So
it
may
find
peace
with
it
Kao
malo
dijete
sretan
ja
bih
bio
Like
a
little
child
I
would
be
happy
Da
u
tebi
još
postoji
mene
dio
If
a
part
of
me
still
existed
within
you
Molim
sate
tebe
da
mi
vrate
I
beg
the
hours
to
return
to
me
Pa
da
cijeli
svijet
se
s
nama
raduje
For
the
whole
world
to
rejoice
with
us
Molim
sate
tebe
da
mi
vrate
I
beg
the
hours
to
return
to
me
Pored
tebe
ja
zaboravim
na
sve
Beside
you
I
forget
everything
Kao
malo
dijete
sretan
ja
bih
bio
Like
a
little
child
I
would
be
happy
Da
u
tebi
još
postoji
mene
dio
If
a
part
of
me
still
existed
within
you
Molim
sate
tebe
da
mi
vrate
I
beg
the
hours
to
return
to
me
Pa
da
cijeli
svijet
se
s
nama
raduje
For
the
whole
world
to
rejoice
with
us
Molim
sate
tebe
da
mi
vrate
I
beg
the
hours
to
return
to
me
Pored
tebe
ja
zaboravim
na
sve
Beside
you
I
forget
everything
Molim
sate
tebe
da
mi
vrate
I
beg
the
hours
to
return
to
me
Pa
da
cijeli
svijet
se
s
nama
raduje
For
the
whole
world
to
rejoice
with
us
Molim
sate
tebe
da
mi
vrate
I
beg
the
hours
to
return
to
me
Pored
tebe
ja
zaboravim
na
sve
Beside
you
I
forget
everything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zeljko Banic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.