Songs For Children - Frosty The Snowman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Songs For Children - Frosty The Snowman




Frosty The Snowman
Морозный снеговик
Frosty the snowman was a jolly happy soul
Снеговик Морозный был веселой душой,
With a corncob pipe and a button nose
С кукурузной трубкой и пуговкой вместо носа,
and two eyes made out of coal
И двумя глазками из угольков.
Frosty the snowman is a fairytale they say
Снеговик Морозный это сказка, говорят,
He was made of snow but the children
Он был сделан из снега, но дети
know how he came to life one day
Знают, как он ожил в тот день.
There must have been some magic in that
Должно быть, было какое-то волшебство в той
old silk hat they found
Старой шелковой шляпе, которую они нашли,
For when they placed it on his head
Потому что, когда они надели ее ему на голову,
he began to dance around
Он начал танцевать.
Oh
О,
Frosty the snowman
Снеговик Морозный
was alive as he could be
Был таким живым, каким только мог быть,
And the children say he could laugh
И дети говорят, что он мог смеяться
and play just the same as you and me
И играть так же, как ты и я.
Frosty the snowman knew
Снеговик Морозный знал,
the sun was hot that day
Что солнце в тот день было жарким,
So he said
Поэтому он сказал:
Let's run and
«Давайте побежим и
we'll have some fun
Повеселимся,
now before I melt away
Пока я не растаял».
Down to the village
Вниз, в деревню,
with a broomstick in his hand
С метлой в руке,
Running here and there all
Бегая туда-сюда по всей
around the square saying
Площади, приговаривая:
Catch me if you can
«Поймай меня, если сможешь!»
He led them down the streets of town
Он провел их по улицам города
right to the traffic cop
Прямо к регулировщику,
And he only paused a moment when
И он остановился лишь на мгновение, когда
he heard him holler "Stop!"
Услышал его крик: «Стой!»
For Frosty the snow man
Ведь снеговику Морозному
had to hurry on his way
Нужно было спешить,
But he waved goodbye saying
Но он помахал на прощание, говоря:
Don't you cry
«Не плачь,
I'll be back again some day
Я вернусь когда-нибудь».





Writer(s): Nelson Steve, Rollins Walter E

Songs For Children - Simply Kids' Christmas
Album
Simply Kids' Christmas
date de sortie
15-11-2013


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.