Paroles et traduction Songs For Children - Frosty The Snowman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frosty The Snowman
Морозный снеговик
Frosty
the
snowman
was
a
jolly
happy
soul
Снеговик
Морозный
был
веселой
душой,
With
a
corncob
pipe
and
a
button
nose
С
кукурузной
трубкой
и
пуговкой
вместо
носа,
and
two
eyes
made
out
of
coal
И
двумя
глазками
из
угольков.
Frosty
the
snowman
is
a
fairytale
they
say
Снеговик
Морозный
– это
сказка,
говорят,
He
was
made
of
snow
but
the
children
Он
был
сделан
из
снега,
но
дети
know
how
he
came
to
life
one
day
Знают,
как
он
ожил
в
тот
день.
There
must
have
been
some
magic
in
that
Должно
быть,
было
какое-то
волшебство
в
той
old
silk
hat
they
found
Старой
шелковой
шляпе,
которую
они
нашли,
For
when
they
placed
it
on
his
head
Потому
что,
когда
они
надели
ее
ему
на
голову,
he
began
to
dance
around
Он
начал
танцевать.
Frosty
the
snowman
Снеговик
Морозный
was
alive
as
he
could
be
Был
таким
живым,
каким
только
мог
быть,
And
the
children
say
he
could
laugh
И
дети
говорят,
что
он
мог
смеяться
and
play
just
the
same
as
you
and
me
И
играть
так
же,
как
ты
и
я.
Frosty
the
snowman
knew
Снеговик
Морозный
знал,
the
sun
was
hot
that
day
Что
солнце
в
тот
день
было
жарким,
So
he
said
Поэтому
он
сказал:
Let's
run
and
«Давайте
побежим
и
we'll
have
some
fun
Повеселимся,
now
before
I
melt
away
Пока
я
не
растаял».
Down
to
the
village
Вниз,
в
деревню,
with
a
broomstick
in
his
hand
С
метлой
в
руке,
Running
here
and
there
all
Бегая
туда-сюда
по
всей
around
the
square
saying
Площади,
приговаривая:
Catch
me
if
you
can
«Поймай
меня,
если
сможешь!»
He
led
them
down
the
streets
of
town
Он
провел
их
по
улицам
города
right
to
the
traffic
cop
Прямо
к
регулировщику,
And
he
only
paused
a
moment
when
И
он
остановился
лишь
на
мгновение,
когда
he
heard
him
holler
"Stop!"
Услышал
его
крик:
«Стой!»
For
Frosty
the
snow
man
Ведь
снеговику
Морозному
had
to
hurry
on
his
way
Нужно
было
спешить,
But
he
waved
goodbye
saying
Но
он
помахал
на
прощание,
говоря:
I'll
be
back
again
some
day
Я
вернусь
когда-нибудь».
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nelson Steve, Rollins Walter E
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.