Songs For Children - Rudolf the Red Nosed Reindeer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Songs For Children - Rudolf the Red Nosed Reindeer




Rudolf the Red Nosed Reindeer
Рудольф, Красноносый Олень
Rudolph the red-nosed reindeer
Рудольф, красноносый олень,
Had a very shiny nose
Имел очень блестящий нос.
And if you ever saw it
И если бы ты его увидел,
You would even say, "It glows"
Ты бы даже сказал: "Он светится!"
All of the other reindeer
Все остальные олени
Used to laugh and call him names
Смеялись над ним и обзывали.
They never let poor Rudolph
Они никогда не позволяли бедному Рудольфу
Join in any reindeer games
Участвовать в оленье игры.
Then one foggy Christmas Eve
Однажды туманным Сочельником
Santa came to say
Пришёл Санта и сказал:
"Rudolph, with your nose so bright"
"Рудольф, с твоим таким ярким носом,"
"Won′t you guide my sleigh tonight?"
"Не мог бы ты вести мои сани сегодня вечером?"
Then how the reindeer loved him
Как же олени полюбили его,
As they shouted out with glee
Когда они закричали от радости:
"Rudolph the red-nosed reindeer"
"Рудольф, красноносый олень,"
"You'll go down in history"
"Ты войдешь в историю!"
Then one foggy Christmas Eve
Однажды туманным Сочельником
Santa came to say
Пришёл Санта и сказал:
"Ha, ha, ha, Rudolph, ha, ha, with your nose so bright"
"Ха-ха-ха, Рудольф, ха-ха, с твоим таким ярким носом,"
"Why won′t you guide my sleigh tonight?"
"Почему бы тебе не повести мои сани сегодня вечером?"
Then how the reindeer loved him
Как же олени полюбили его,
As they shouted out with glee
Когда они закричали от радости:
"Rudolph the red-nosed reindeer"
"Рудольф, красноносый олень,"
"You'll go down in history"
"Ты войдешь в историю!"
You'll go down in history
Ты войдешь в историю.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.