Songs: Ohia - Didn't It Rain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Songs: Ohia - Didn't It Rain




Didn't It Rain
Разве дождь не шёл
No matter how dark the storm gets overhead
Не важно, как сильно бушует буря,
They say someone's watching from the calm at the edge
Говорят, кто-то наблюдает из спокойствия на краю,
What about us when we're down here in it
А как же мы, когда мы здесь, под дождём?
We gotta watch our own backs
Мы должны сами о себе позаботиться.
But if you do see that golden light
Но если ты увидишь этот золотой свет,
That it shines in its fiery eye
Что сияет в его пламенном оке,
Go on and catch it while you can
Иди и поймай его, пока можешь,
Go on and catch it if you can
Иди и поймай его, если можешь.
Let it course through you
Пусть он течёт сквозь тебя,
And let it burn through you
И пусть он горит в тебе,
If it's the light of truth (x2)
Если это свет истины, (х2)
If they think you got it they're going to beat it out of you
Если они думают, что он у тебя есть, они выбьют его из тебя
With work and debt whatever all else there is
Работой, долгами, всем, что угодно.
You got to watch your own back
Ты должна сама о себе позаботиться.
Try to see the light of goodness burning down the track
Попробуй увидеть свет добра, горящий на пути,
Through the blinding rain through the swaying wires
Сквозь слепящий дождь, сквозь качающиеся провода.
If i see you struggle i will not turn my back
Если я увижу, что ты борешься, я не отвернусь.
I've seen a good man and a bad man down the same path
Я видел хорошего человека и плохого человека на одном пути.
I've seen the light of truth keeping out of it and told them to watch their own backs
Я видел, как свет истины не может пробиться, и говорил им, чтобы сами о себе позаботились.
If i see you struggle and givin all that you got
Если я вижу, как ты борешься и отдаёшь всё, что у тебя есть,
I see you work all night burning your light to the last of its dim watts
Вижу, как ты работаешь всю ночь, сжигая свой свет до последнего тусклого ватта,
I'm gonna help you how i can, if you see me struggle all night
Я помогу тебе, чем смогу. Если ты увидишь, что я борюсь всю ночь,
And give me a hand cause i'm in need i'll call you friend indeed
И протянешь мне руку помощи, потому что я в ней нуждаюсь, я назову тебя своим настоящим другом.
But i'm going to watch my own back
Но я буду сам о себе заботиться.
Didn't it rain
Разве дождь не шёл?





Writer(s): Jason Andrew Molina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.