Songs to Wear Pants To - We Are the Robot Pirates - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Songs to Wear Pants To - We Are the Robot Pirates




We Are the Robot Pirates
Мы - роботы-пираты
yo ho ho and a bottle of ram
йо хо хо и бутылка рома
Yarr matey, straight out of Davy Jones Locker, this one goes out to all my fellow robot pirates.
Привет, милая. Прямо из сундука мертвеца, этот трек для всех моих друзей, роботов-пиратов.
We be bringing it with the skulls and crossbones
Мы придем с черепами и скрещенными костями
Throw your antennas in the air, and wave them like you just don't compute.
Подними свои антенны и помаши ими, будто ты ничего не соображаешь.
We are the robot pirates.
Мы - роботы-пираты.
We have robot functions, but we have pirate duties.
У нас есть роботизированные функции, но у нас пиратские обязанности.
For instance, we're able to reboot, and we search for bootie.
Например, мы можем перезагружаться и искать добычу.
We wear eyepatches and are feared by the masses,
Мы носим повязки на глазах и внушаем страх массам,
I have a parrot sitting on my titanium chassis!
У меня попугай сидит на моем титановом шасси!
That's why you'll hear him say,
Вот почему ты услышишь как он говорит,
"Polly want a cracker?"
"Попугай хочет крекер?"
She's powered by a minature nuclear reactor.
Она питается от миниатюрного ядерного реактора.
She helps to defend our ship from any attackers!
Она помогает защищать наш корабль от любых нападений!
"WHO'S YOUR BIGGEST ENEMY?"
"КТО ТВОЙ ЗЛОБНЕЙШИЙ ВРАГ?"
Computer haxors!
Компьютерные хакеры!
We are the robot pirates!
Мы - роботы-пираты!
We are made of metal from our heads to our privates!
Мы сделаны из металла с головы до ног!
We are the robot pirates!
Мы - роботы-пираты!
Robots are good, and pirates are good.
Роботы хороши, и пираты хороши.
We do all the things that a robot should-,
Мы делаем все, что должен делать робот,-
"I-i spoke to him in binary, a-and he undershtood!"
с ним разговаривал на двоичном коде, и он понял!"
we also do the things that a pirate should!
мы также делаем то, что должен делать пират!
My leg malfunctioned so I got one made of wood!
Моя нога вышла из строя, и мне сделали протез из дерева!
(funky beat)
(фанковый бит)
Yes, break it down now.
Да, разберись в этом прямо сейчас.
I'm really feeling that beat!
Я действительно чувствую этот ритм!
Shake it, shake, shake it.
Двигай этим, двигай, двигай этим.
Shake it, shake, shake it!
Двигай этим, двигай, двигай этим!
Shake it, shake, shake it!
Двигай этим, двигай, двигай этим!
Shake it like a sword with a dead guy on it.
Двигай этим, как мечом с мертвецом на нем.
Shake it, shake, shake it.
Двигай этим, двигай, двигай этим.
Shake it, shake, shake it!
Двигай этим, двигай, двигай этим!
Shake it, shake, shake it!
Двигай этим, двигай, двигай этим!
Shake it like a sword with a dead guy on it.
Двигай этим, как мечом с мертвецом на нем.
We are the robot pirates!
Мы - роботы-пираты!
We are made of metal from our heads to our privates!
Мы сделаны из металла с головы до ног!
We are the robot pirates!
Мы - роботы-пираты!
Instead of a chest, treasure goes in memory banks-
Вместо сундука, сокровище хранится в блоках памяти,
if you try to shut me down, i will make you walk the plank-
если ты попытаешься выключить меня, я заставлю тебя пройти по доске,
I can cut people open, and I don't have to try-
Я могу вскрывать людей и мне не нужно стараться,
and I got a sweet telescope built into my eye-
и у меня есть классный телескоп, встроенный в мой глаз,
I have to indulge when the ladies beckon-
Я должен предаться, когда дамы зовут,
Watch me mop the whole poop deck in 11 seconds-
Наблюдай, как я мою всю палубу за 11 секунд,
I can drop the anchor 'cause I know how to work it-
Я могу опустить якорь потому что знаю, как это делается,
We can't touch the water 'cause it makes us short-circuit.
Мы не можем прикасаться к воде, потому что она заставляет нас замыкать.
WE ARE THE ROBOT PIRATES!
МЫ - РОБОТЫ-ПИРАТЫ!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.