Sonia Liebing - Gänsehaut - traduction des paroles en russe

Gänsehaut - Sonia Liebingtraduction en russe




Gänsehaut
Мурашки
Ich weiß wie du bist, weiß genau, dass es Liebe ist
Я знаю, какой ты, точно знаю, что это любовь.
Bei dir schlägt mein Herz unheimlich laut
Рядом с тобой мое сердце бьется невероятно громко.
Weiß genau was du denkst, wenn du mir deine Seele schenkst
Я точно знаю, о чем ты думаешь, когда открываешь мне свою душу.
Dieses Gefühl ist viel stärker, als du glaubst
Это чувство намного сильнее, чем ты думаешь.
Immer wenn ich an dich denke, dann kriege ich Gänsehaut
Всякий раз, когда я думаю о тебе, у меня мурашки по коже.
Du hast mir zu tief ins Herz geschaut
Ты заглянул слишком глубоко в мое сердце.
Immer wenn du sagst Ich lieb' dich, dann krieg ich Gänsehaut
Всякий раз, когда ты говоришь люблю тебя", у меня мурашки по коже.
Da ist wieder dieses Kribbeln in meinem Bauch
И снова это волнение в животе.
Sehnsucht macht blind, ich fand endlich den Weg zu dir
Тоска ослепляет, я наконец нашла к тебе дорогу.
Liebe ist viel mehr als ein Wort
Любовь это гораздо больше, чем просто слово.
Verspielt wie ein Kind, halt mich fest in dem Augenblick
Игривая, как ребенок, держи меня крепче в этот момент.
Du lachst, wie die Sonne, wenn der Tag beginnt
Ты смеешься, как солнце, когда начинается день.
Immer wenn ich an dich denke, dann kriege ich Gänsehaut
Всякий раз, когда я думаю о тебе, у меня мурашки по коже.
Du hast mir zu tief ins Herz geschaut
Ты заглянул слишком глубоко в мое сердце.
Immer wenn du sagst Ich lieb' dich, dann krieg ich Gänsehaut
Всякий раз, когда ты говоришь люблю тебя", у меня мурашки по коже.
Da ist wieder dieses Kribbeln in meinem Bauch
И снова это волнение в животе.
Immer wenn ich an dich denke, dann kriege ich Gänsehaut
Всякий раз, когда я думаю о тебе, у меня мурашки по коже.
Du hast mir zu tief ins Herz geschaut
Ты заглянул слишком глубоко в мое сердце.
Immer wenn du sagst Ich lieb' dich, dann krieg ich Gänsehaut
Всякий раз, когда ты говоришь люблю тебя", у меня мурашки по коже.
Da ist wieder dieses Kribbeln in meinem Bauch
И снова это волнение в животе.
Da ist wieder dieses Kribbeln in meinem Bauch
И снова это волнение в животе.





Writer(s): Adam Schairer, Gina Tielman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.