Paroles et traduction Sonia Liebing - Tu nicht so
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
berührst
mich
und
doch
berührst
du
mich
nicht
mehr
You
touch
me
and
yet
you
don't
touch
me
anymore
Ich
dachte,
ich
kenn
dich
und
plötzlich
kenne
ich
dich
nicht
mehr
I
thought
I
knew
you
and
suddenly
I
don't
know
you
anymore
Wir
sind
wie
zwei
Fremde
auf
ihrer
letzten
Mission
We
are
like
two
strangers
on
their
last
mission
Nur
eines
rückt
entfernt
von
unserer
Endstation
Only
one
thing
is
far
away
from
our
final
destination
Von
unserer
Endstation
From
our
final
destination
Tu
nicht
so,
als
wäre
nichts
gewesen
Don't
pretend
that
nothing
happened
Tu
nicht
so,
als
ob
Du
mich
noch
liebst
Don't
pretend
that
you
still
love
me
Denn
Dein
Blick
sagt
mir
seit
Tagen
Because
your
eyes
have
been
telling
me
for
days
Dass
es
längst
′ne
andere
gibt
That
there's
someone
else
Tu
nicht
so,
als
wäre
nichts
gewesen
Don't
pretend
that
nothing
happened
Tu
nicht
so,
als
ob
der
Wind
sich
dreht
Don't
pretend
that
the
wind
has
changed
Lass
mich
geh'n
das
Schicksal
hat
entschieden
Let
me
go,
fate
has
decided
Unsere
Liebe
ist
besiegt
Our
love
is
defeated
Du
verstehst
mich
und
doch
verstehst
Du
mich
nicht
mehr
You
understand
me
and
yet
you
don't
understand
me
anymore
Ich
dachte,
ich
will
Dich,
auf
einmal
will
ich
Dich
nicht
mehr
I
thought
I
wanted
you,
suddenly
I
don't
want
you
anymore
Dein
kaltes
Schweigen
ist
für
mich
pures
Gift
Your
cold
silence
is
pure
poison
to
me
Steig
in
das
Rettungsboot,
bevor
mein
Herz
zerbricht
Get
into
the
lifeboat
before
my
heart
breaks
Bevor
mein
Herz
zerbricht
Before
my
heart
breaks
Tu
nicht
so,
als
wäre
nichts
gewesen
Don't
pretend
that
nothing
happened
Tu
nicht
so,
als
ob
Du
mich
noch
liebst
Don't
pretend
that
you
still
love
me
Denn
Dein
Blick
sagt
mir
seit
Tagen
Because
your
eyes
have
been
telling
me
for
days
Dass
es
längst
′ne
andere
gibt
That
there's
someone
else
Tu
nicht
so,
als
wäre
nichts
gewesen
Don't
pretend
that
nothing
happened
Tu
nicht
so,
als
ob
der
Wind
sich
dreht
Don't
pretend
that
the
wind
has
changed
Lass
mich
geh'n
das
Schicksal
hat
entschieden
Let
me
go,
fate
has
decided
Unsere
Liebe
ist
besiegt
Our
love
is
defeated
Hab'
alles
auf
Dich
gesetzt,
dem
Himmel
geschwor′n
I
bet
everything
on
you,
swore
to
heaven
Bin
in
der
Hölle
aufgewacht
und
hab′
alles
verlor'n
I
woke
up
in
hell
and
lost
everything
Tu
nicht
so,
als
wäre
nichts
gewesen
Don't
pretend
that
nothing
happened
Tu
nicht
so,
als
ob
Du
mich
noch
liebst
Don't
pretend
that
you
still
love
me
Denn
Dein
Blick
sagt
mir
seit
Tagen
Because
your
eyes
have
been
telling
me
for
days
Dass
es
längst
′ne
andere
gibt
That
there's
someone
else
Tu
nicht
so,
als
wäre
nichts
gewesen
Don't
pretend
that
nothing
happened
Tu
nicht
so,
als
ob
der
Wind
sich
dreht
Don't
pretend
that
the
wind
has
changed
Lass
mich
geh'n
das
Schicksal
hat
entschieden
Let
me
go,
fate
has
decided
Unsere
Liebe
ist
besiegt
Our
love
is
defeated
Tu
nicht
so
Don't
pretend
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armin Pertl, Stefan Pössnicker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.