Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu nicht so
Не притворяйся
Du
berührst
mich
und
doch
berührst
du
mich
nicht
mehr
Ты
прикасаешься
ко
мне,
и
всё
же
ты
меня
больше
не
касаешься
Ich
dachte,
ich
kenn
dich
und
plötzlich
kenne
ich
dich
nicht
mehr
Я
думала,
что
знаю
тебя,
и
вдруг
я
тебя
больше
не
знаю
Wir
sind
wie
zwei
Fremde
auf
ihrer
letzten
Mission
Мы
как
два
незнакомца
на
своей
последней
миссии
Nur
eines
rückt
entfernt
von
unserer
Endstation
Всего
в
одном
шаге
от
нашей
конечной
станции
Von
unserer
Endstation
От
нашей
конечной
станции
Tu
nicht
so,
als
wäre
nichts
gewesen
Не
притворяйся,
будто
ничего
не
было
Tu
nicht
so,
als
ob
Du
mich
noch
liebst
Не
притворяйся,
будто
ты
меня
ещё
любишь
Denn
Dein
Blick
sagt
mir
seit
Tagen
Ведь
твой
взгляд
говорит
мне
уже
несколько
дней
Dass
es
längst
′ne
andere
gibt
Что
у
тебя
давно
есть
другая
Tu
nicht
so,
als
wäre
nichts
gewesen
Не
притворяйся,
будто
ничего
не
было
Tu
nicht
so,
als
ob
der
Wind
sich
dreht
Не
притворяйся,
будто
ветер
переменится
Lass
mich
geh'n
das
Schicksal
hat
entschieden
Отпусти
меня,
судьба
решила
Unsere
Liebe
ist
besiegt
Наша
любовь
побеждена
Du
verstehst
mich
und
doch
verstehst
Du
mich
nicht
mehr
Ты
понимаешь
меня,
и
всё
же
ты
меня
больше
не
понимаешь
Ich
dachte,
ich
will
Dich,
auf
einmal
will
ich
Dich
nicht
mehr
Я
думала,
что
хочу
тебя,
и
вдруг
я
тебя
больше
не
хочу
Dein
kaltes
Schweigen
ist
für
mich
pures
Gift
Твоё
холодное
молчание
для
меня
— чистый
яд
Steig
in
das
Rettungsboot,
bevor
mein
Herz
zerbricht
Садись
в
спасательную
шлюпку,
пока
моё
сердце
не
разбилось
Bevor
mein
Herz
zerbricht
Пока
моё
сердце
не
разбилось
Tu
nicht
so,
als
wäre
nichts
gewesen
Не
притворяйся,
будто
ничего
не
было
Tu
nicht
so,
als
ob
Du
mich
noch
liebst
Не
притворяйся,
будто
ты
меня
ещё
любишь
Denn
Dein
Blick
sagt
mir
seit
Tagen
Ведь
твой
взгляд
говорит
мне
уже
несколько
дней
Dass
es
längst
′ne
andere
gibt
Что
у
тебя
давно
есть
другая
Tu
nicht
so,
als
wäre
nichts
gewesen
Не
притворяйся,
будто
ничего
не
было
Tu
nicht
so,
als
ob
der
Wind
sich
dreht
Не
притворяйся,
будто
ветер
переменится
Lass
mich
geh'n
das
Schicksal
hat
entschieden
Отпусти
меня,
судьба
решила
Unsere
Liebe
ist
besiegt
Наша
любовь
побеждена
Hab'
alles
auf
Dich
gesetzt,
dem
Himmel
geschwor′n
Поставила
всё
на
тебя,
поклялась
небом
Bin
in
der
Hölle
aufgewacht
und
hab′
alles
verlor'n
Проснулась
в
аду
и
всё
потеряла
Tu
nicht
so,
als
wäre
nichts
gewesen
Не
притворяйся,
будто
ничего
не
было
Tu
nicht
so,
als
ob
Du
mich
noch
liebst
Не
притворяйся,
будто
ты
меня
ещё
любишь
Denn
Dein
Blick
sagt
mir
seit
Tagen
Ведь
твой
взгляд
говорит
мне
уже
несколько
дней
Dass
es
längst
′ne
andere
gibt
Что
у
тебя
давно
есть
другая
Tu
nicht
so,
als
wäre
nichts
gewesen
Не
притворяйся,
будто
ничего
не
было
Tu
nicht
so,
als
ob
der
Wind
sich
dreht
Не
притворяйся,
будто
ветер
переменится
Lass
mich
geh'n
das
Schicksal
hat
entschieden
Отпусти
меня,
судьба
решила
Unsere
Liebe
ist
besiegt
Наша
любовь
побеждена
Tu
nicht
so
Не
притворяйся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armin Pertl, Stefan Pössnicker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.