Sonia López - El Callejón - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sonia López - El Callejón




El Callejón
The Alleyway
Salí de mi trabajo
I left my job
Y un tipo me siguió
And a guy followed me
Y aunque me gustaba
And although I liked him
Sentí algo de temor
I felt a bit scared
Como era ya muy tarde
Since it was getting late
Para alejarme así
To go away like that
Entre por otra calle
I went down another street
Y el tipo tras de mi
And the guy behind me
Que miedo hay
Oh the fear
El que sentí
That I felt
Un callejón donde yo entre
An alleyway where I went in
El corazón me hacia tictac
My heart was pounding
No había ni para donde
There was nowhere to go
Y el tipo por detrás
And the guy at my back
------------fig-------------
------------fig-------------
(A) Quede petrificada no pude ni gritar
(A) I was petrified, I couldn't even scream
El tipo se acercaba yo viéndolo nomás
The guy was getting closer, I just watched him
Me dijo muy serquita yo llena de pavor
He said very close to me, I was full of fear
Perdone señorita su hora por favor
Excuse me miss, what time is it, please?
Que decepción la que lleve
What a disappointment that was
Me vi el reloj me desmaye
I looked at my watch and fainted
Que decepción que al parar
What a disappointment that when he stopped
El tipo solo quiso la hora nadamas
The guy just wanted to know the time, that's all
------------fig-------------
------------fig-------------
Se repite desde A
Repeat from A
El tipo solo quiso la hora nadamas
The guy just wanted to know the time, that's all
El tipo solo quiso la hora nadamas.
The guy just wanted to know the time, that's all.





Writer(s): Jose Arturo Albarran Tapia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.