Paroles et traduction Sonia López - Por un Puñado de Oro
Por un Puñado de Oro
За горсть золота
Despues
de
haber
rodado
tanto
После
долгих
скитаний
Vagando
sin
rumbo
por
negros
caminos,
Бродя
без
цели
по
темным
дорогам,
Al
fin
regresas
a
implorarme
Наконец
ты
вернулся,
умоляя
меня
Finjiendo
un
cariño
que
nunca
has
sentido,
Ложной
любовью,
которую
ты
никогда
не
чувствовал,
Te
ame
quizas
como
a
ninguno
Я
любила
тебя,
как
никого
Jamás
en
la
vida
habia
querido
Никогда
в
жизни
не
желала
так
сильно
Y
tú
no
más
por
un
puñado
de
oro
Но
ты
за
горсть
золота
Cambiaste
tú
signo
y
el
mio.
Изменил
нашу
судьбу.
Es
muy
justo
que
tú
sufras
el
dolor
que
yo
sufri
Справедливо,
что
ты
должен
испытать
боль,
которую
я
испытал
Que
tus
ojos
lloren
tanto
como
lo
hice
yo
por
ti
Чтобы
твои
глаза
плакали
так
же,
как
мои
тогда
Que
te
sientas
muerto
en
vida
como
un
dia
me
senti
Чтобы
ты
чувствовал
себя
мертвым
при
жизни,
как
когда-то
я
Y
ni
asi
podras
pagarme
lo
que
tú
me
hiciste
a
mi.
Даже
тогда
ты
не
сможешь
заплатить
мне
за
то,
что
ты
сделал
со
мной.
Te
amé...
quizas
como
a
ninguno
jamás
en
la
vida
Я
любила
тебя...
возможно,
как
никого
никогда
Habia
querido
y
tú
nomás
por
un
puñado
de
oro
cambiaste
tu
sino
y
el
mío.
И
ты
только
за
горсть
золота
изменил
нашу
судьбу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Gomez Barrera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.