Sonia López - Silencio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sonia López - Silencio




Silencio
Silence
Duerme en mi jardín las blancas azucenas los nardos y las rosas
In my garden sleep the white lilies, the tuberoses and the roses
Mi alma muy triste y pesarosa a las
My soul very sad and sorrowful wants to
Flores quiere ocultar su amargo dolor
Hide its bitter pain from the flowers
Yo no quiero que las flores sepan
I don't want the flowers to know
Los tormentos que me da la vida si supieran lo
The torments that life gives me if they knew what
Que eStoy sufriendo con mis penas morirían también
That I am suffering with my sorrows they would also die
Silencio que están durmiendo los nardos y las azucenas,
Silence the tuberoses and lilies are sleeping,
No quiero que sepan mis penas por qué si me ven llorando morirán
I don't want them to know my sorrows because if they see me crying they will die
No quiero que sepan mis penas por que si me ven llorando morirán
I don't want them to know my sorrows because if they see me crying they will die
Morirán
They will die
Morirán
They will die





Writer(s): Rafael Hernandez Marin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.