Sonia López - Silencio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sonia López - Silencio




Silencio
Тишина
Duerme en mi jardín las blancas azucenas los nardos y las rosas
Спят в моем саду белые лилии, нарциссы и розы.
Mi alma muy triste y pesarosa a las
Моя душа, такая грустная и полная печали, у
Flores quiere ocultar su amargo dolor
Цветов хочет скрыть свою горькую боль.
Yo no quiero que las flores sepan
Я не хочу, чтобы цветы знали
Los tormentos que me da la vida si supieran lo
О муках, которые мне приносит жизнь. Если бы они знали, как
Que eStoy sufriendo con mis penas morirían también
Я страдаю, со своими печалями, они бы тоже умерли.
Silencio que están durmiendo los nardos y las azucenas,
Тишина, спят нарциссы и лилии,
No quiero que sepan mis penas por qué si me ven llorando morirán
Я не хочу, чтобы они узнали о моих печалях, ведь если увидят меня плачущей, умрут.
No quiero que sepan mis penas por que si me ven llorando morirán
Я не хочу, чтобы они узнали о моих печалях, ведь если увидят меня плачущей, умрут.
Morirán
Умрут.
Morirán
Умрут.





Writer(s): Rafael Hernandez Marin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.