Sonia López - Un Río Crecido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sonia López - Un Río Crecido




Un Río Crecido
A Swollen River
Nadie creera que hay tormenta
No one would believe that there is a storm
Si el cielo esta limpio
If the sky is clear
Tranquilo y azul.
Calm and blue.
Nadie creera que hay corriente
No one would believe that there is a current
Si el rio esta tibio, y tiene quietud.
If the river is warm, and still.
Tus ojos son como el cielo
Your eyes are like the sky
Azules y traicioneros,
Blue and treacherous,
Tu amor es cruel como el rio
Your love is as cruel as the river
Que es tibio por fuera
That is warm on the outside
Por dentro es muy frio.
Very cold inside.
Enseña solo lo dulce
It shows only the sweetness
De un amor inocente
Of an innocent love
Pero tu mal es iriente,
But your evil is piercing,
Furiosa corriente
Furious current
De un rio crecido.
Of a swollen river.
Rio crecido,
Swollen river,
Que a tu paso arrastras todo
That drags everything in its path
Que sepultas en el lodo
That buries in the mud
Todo lo que va contigo
Everything that goes with it
Rio crecido
Swollen river
Es tu vida un rio crecido
Your life is a swollen river
Yo tambien me he creido
I too have believed
En tus besos y en tu risa,
In your kisses and your laughter,
Yo tambien me fui contigo,
I too went with you,
Y acabaste con mi vida.
And you ended my life.
Rio crecido
Swollen river
Quea tu paso...
That in your path...





Writer(s): Juan Homero Aguilar Cabrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.