Sonia Rivas - El Reencuentro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sonia Rivas - El Reencuentro




El Reencuentro
Воссоединение
Hola, ¿cómo estás?, qué linda te ves
Привет, как дела? Ты прекрасно выглядишь.
Te he extrañado tanto, hasta te lloré
Я так по тебе скучала, даже плакала.
Cuéntame por qué te dejé partir
Скажи мне, почему я позволила тебе уйти?
Es que soy un loco que no sabe vivir
Потому что я сумасшедшая, которая не умеет жить.
No preguntes más, que yo no lo haré
Не спрашивай больше, я тоже не буду.
¿Con quién has estado o a quién yo deseé?
С кем ты был или о ком я мечтала?
Lo importante hoy es que estoy aquí
Главное сегодня, что я здесь.
Y que ya no me iré nunca más de ti
И что я больше никогда тебя не покину.
Abrázame, cariño mío
Обними меня, мой дорогой.
Y vámonos a caminar
И давай пойдем прогуляемся.
Que hay tantas caricias nuevas
Есть так много новых ласк,
Que en tu cuerpo quiero estrenar
Которые я хочу испытать на твоем теле.
¿Y en tu casa qué pensaban de nuestra separación?
А что у тебя дома думали о нашем расставании?
¿Mi mamá?, mi mamá es la mujer más feliz del mundo
Моя мама? Моя мама - самая счастливая женщина в мире.
Esa camisa es nueva, verdad
Эта рубашка новая, да?
Sí, ¿te gusta? Me encanta
Да, тебе нравится? Мне очень.
Además, te cortaste el pelo
Кроме того, ты подстригся.
Bueno, es que intenté un cambio completo
Ну, я пытался полностью измениться.
Pero quiero que me digas una cosa
Но я хочу, чтобы ты мне кое-что сказал.
Realmente, ¿cómo te portaste?
На самом деле, как ты себя вел?
No preguntes más, que yo no lo haré
Не спрашивай больше, я тоже не буду.
¿Con quién has estado o a quién yo deseé?
С кем ты был или о ком я мечтала?
Lo importante hoy es que estoy aquí
Главное сегодня, что я здесь.
Y que ya no me iré nunca más de ti
И что я больше никогда тебя не покину.
Abrázame, cariño mío
Обними меня, мой дорогой.
Y vámonos a caminar
И давай пойдем прогуляемся.
Que hay tantas caricias nuevas
Есть так много новых ласк,
Que en tu cuerpo quiero estrenar
Которые я хочу испытать на твоем теле.
Abrázame, cariño mío
Обними меня, мой дорогой.
Y vámonos a caminar
И давай пойдем прогуляемся.
Que hay tantas caricias nuevas
Есть так много новых ласк,
Que en tu cuerpo quiero estrenar
Которые я хочу испытать на твоем теле.





Writer(s): Pablo Ramirez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.