Sonia Rivas - Yo Mañana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sonia Rivas - Yo Mañana




Yo Mañana
Tomorrow I Will
Yo mañana, se lo digo, que no le amo ya
Tomorrow I will tell him, that I don't love him anymore
Le confieso, que en su sitio ahora tu estas
I will confess, that in his place now you are
He luchado contra esa atracción, que tienes sobre mi
I have fought against this attraction, that you have over me
He tratado de pensar que haría, de mi amor perdido
I have tried to think what I would do, about my lost love
No me importa si tu amor tendré que compartir
I don't care if I have to share your love
Si me tengo que esperar yo se que junto a ti, puedo ser feliz
If I have to wait, I know that next to you, I can be happy
Yo mañana se muy bien, lo que tendré que hacer
Tomorrow I know very well, what I will have to do
Quiero darte todo lo que tengo
I want to give you everything I have
Si me sabes comprender
If you can understand me
Mirame a los ojos, Ay cariño mio
Look me in the eyes, my sweetheart
Dime si prefieres que te deje yo
Tell me if you prefer that I leave you
Tu no sabes de lo que podría ser capaz
You don't know what I would be capable of
Yo mañana se lo digo, que no le amo ya
Tomorrow I will tell him, that I don't love him anymore
Como en sueños a tu lado estoy
As if in a dream, I am by your side
No puedo comprender lo que hablás
I can't understand what you're talking about
En momentos como en que vivimos
In moments like this that we are living
Sobran las palabras
Words are unnecessary
Mirame a los ojos, Ay cariño mio
Look me in the eyes, my sweetheart
Dime si prefieres que te deje yo
Tell me if you prefer that I leave you
Tu no sabes de lo que podría ser capaz
You don't know what I would be capable of
Yo mañana quiero una nueva vida, Empezarla
Tomorrow I want a new life, to start it
Que me importa si ya otra fue primera en poderte amar
What does it matter if someone else was first to love you
Yo mañana se lo digo que no le amo ya
Tomorrow I will tell him that I don't love him anymore
Una historia como la que vivo, no podrá acabar así
A story like the one I live, cannot end like this
(Mirame a los ojos, Ay cariño mio
(Look me in the eyes, my darling
Dime si prefieres que te deje yo)
Tell me if you prefer that I leave you)
Tu no sabes de lo que podría ser capaz
You don't know what I would be capable of
(Mirame a los ojos, Ay cariño mio
(Look me in the eyes, my darling
Dime si prefieres que te deje yo)
Tell me if you prefer that I leave you)
Tu no sabes de lo que podría ser capaz
You don't know what I would be capable of





Writer(s): Giancarlo Bigazzi, Giovanni Bella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.