Sonia Santana - La Eterna Cuestión - traduction des paroles en russe

La Eterna Cuestión - Sonia Santanatraduction en russe




La Eterna Cuestión
Вечный вопрос
Algo salvaje rige la vida
Что-то дикое правит жизнью
Cubre el mar y quema la inocencia
Покрывает море и сжигает невинность
Derramblón, naves perdidas
Блуждание, потерянные корабли
En el intento
В попытке
Buscan la salida abordando la cuestión
Ищут выход, сталкиваясь с вопросом
Tímidamente obsesionados
Застенчиво одержимые
Queriendo oír las campanas del otro lado
Жаждут услышать колокола с той стороны
Sueñan despiertos con la aventura
Грезят наяву об приключениях
Con el cielo abierto y las flores al final
С открытым небом и цветами в конце
Tras la cortina duerme un fantasma
За занавесом спит призрак
Tan contradictorio como la eterna cuestión
Настолько противоречивый, как вечный вопрос
El panorama desordenado
Беспорядочная панорама
Y una voz sin ley que se pierde al otro lado
И голос без закона, теряющийся по ту сторону
Sueñan despiertos con la aventura
Грезят наяву об приключениях
Muchos más que nunca tanteando por ahí
Гораздо больше, чем когда-либо, шарят там
Pedalearon contra corriente
Пытались грести против течения
Queriendo oír las campanas del otro lado
Жаждут услышать колокола с той стороны
Queriendo oír las campanas del otro lado
Жаждут услышать колокола с той стороны





Writer(s): Ricardo Carmelo Montelongo Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.