Sonia - Cinta Seorang Biduan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sonia - Cinta Seorang Biduan




Cinta Seorang Biduan
Любовь певицы
Kisah lama itu harusnya aku terlupa
Ту давнюю историю я должна была забыть,
Seandainya kau tidak mengulanginya
Если бы ты не повторял ее снова и снова.
Banyak benarnya tuduhan kau lontarkan selama ini
Так много правды в твоих обвинениях все это время,
Siapalah aku hanya seorang biduan
Кто я? Всего лишь певица.
Izinkanlah aku kan pergi meninggalkanmu
Позволь мне уйти, оставить тебя,
Cukup lama cinta ini kupertahankan
Достаточно долго я хранила эту любовь.
Tiada pernah aku sangka
Я никогда не думала,
Berpisah jua kita akhirnya
Что в итоге мы расстанемся.
Kau tahu, aku takkan mungkin mampu
Ты знаешь, я никогда не смогу
Bahagiakan dirimu
Сделать тебя счастливым.
Mengapa kau sampai hati
Почему ты так жесток,
Kau calarkan perasaanku ini?
Ранишь мои чувства?
Tak tersedarkah engkau?
Неужели ты не понимаешь?
Aku sungguh menyayangi dirimu
Я действительно люблю тебя.
Keinsyafan takkan
Осознание не будет
Bersemadi di dalam jiwa
Жить в твоей душе.
Kau lagukan setali jiwa
Ты воспеваешь родственную душу,
Dan bukan kecewa
А не разочарование.
Tiada pernah aku sangka
Я никогда не думала,
Berpisah jua kita akhirnya
Что в итоге мы расстанемся.
Kau tahu, aku takkan mungkin mampu
Ты знаешь, я никогда не смогу
Bahagiakan dirimu
Сделать тебя счастливым.
Mengapa kau sampai hati
Почему ты так жесток,
Kau calarkan perasaanku ini?
Ранишь мои чувства?
Tak tersedarkah engkau?
Неужели ты не понимаешь?
Aku sungguh menyayangi dirimu
Я действительно люблю тебя.
Keinsyafan takkan
Осознание не будет
Bersemadi di dalam jiwa
Жить в твоей душе.
Kau lagukan setali jiwa
Ты воспеваешь родственную душу,
Dan bukan kecewa
А не разочарование.
Kisah lama itu harusnya aku terlupa
Ту давнюю историю я должна была забыть,
Seandainya kau tidak mengulanginya
Если бы ты не повторял ее снова и снова.





Writer(s): Ahmad Sebastio, Ajai, Anto Pw, Bob. M Noor, Faisal Asahan, Irawan, Lulu Bos, Nurul, Yayat S


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.