Sonia - Climb to the Top of a Mountain - traduction des paroles en allemand

Climb to the Top of a Mountain - Soniatraduction en allemand




Climb to the Top of a Mountain
Auf den Gipfel eines Berges steigen
I made such a big mistake
Ich habe so einen großen Fehler gemacht
Trying to hide the way I was feeling
Als ich versuchte zu verbergen, wie ich mich fühlte
I laughed but my heart would ache
Ich lachte, aber mein Herz tat weh
Something inside told me I needed
Etwas in mir sagte mir, dass ich dich brauchte
You more than the air that I breathe
Mehr als die Luft, die ich atme
You're not just one of the crowd
Du bist nicht nur einer aus der Menge
Now I'm wearing my heart on my sleeve
Jetzt trage ich mein Herz offen zur Schau
I wanna shout it aloud
Ich will es laut hinausschreien
I'm gonna climb to the top of a mountain
Ich werde auf den Gipfel eines Berges steigen
'Cos I'm not scared to tell the world I love you
Denn ich habe keine Angst, der Welt zu sagen, dass ich dich liebe
I'm gonna climb to the top of a mountain
Ich werde auf den Gipfel eines Berges steigen
Calling out, you'll hear me shout
Ich rufe es hinaus, du wirst mich schreien hören
You are the one
Du bist der Eine
Some things are worth waiting for
Manche Dinge sind es wert, darauf zu warten
Now we're alone let's make this forever
Jetzt, da wir allein sind, lass es für immer sein
I really couldn't ask for more
Ich könnte wirklich nicht mehr verlangen
We're taking our time and we're so fine together
Wir lassen uns Zeit und uns geht es so gut zusammen
You've given me everything
Du hast mir alles gegeben
And I don't want it to end
Und ich will nicht, dass es endet
Who knows what tomorrow will bring
Wer weiß, was morgen bringt
Baby until then
Baby, bis dahin
I'm gonna climb to the top of a mountain
Ich werde auf den Gipfel eines Berges steigen
'Cos I'm not scared to tell the world I love you
Denn ich habe keine Angst, der Welt zu sagen, dass ich dich liebe
I'm gonna climb to the top of a mountain
Ich werde auf den Gipfel eines Berges steigen
Calling out, I'm gonna shout
Ich rufe es hinaus, ich werde schreien
I'm gonna climb to the top of a mountain
Ich werde auf den Gipfel eines Berges steigen
'Cos I'm not scared to tell the world I love you
Denn ich habe keine Angst, der Welt zu sagen, dass ich dich liebe
I'm gonna climb to the top of a mountain
Ich werde auf den Gipfel eines Berges steigen
Calling out, you'll hear me shout
Ich rufe es hinaus, du wirst mich schreien hören
You are the one
Du bist der Eine
Something inside told me I needed
Etwas in mir sagte mir, dass ich dich brauchte
You more than the air that I breathe
Mehr als die Luft, die ich atme
You're not just one of the crowd
Du bist nicht nur einer aus der Menge
Now I'm wearing my heart on my sleeve
Jetzt trage ich mein Herz offen zur Schau
I wanna shout it aloud
Ich will es laut hinausschreien
I'm gonna climb to the top of a mountain
Ich werde auf den Gipfel eines Berges steigen
'Cos I'm not scared to tell the world I love you
Denn ich habe keine Angst, der Welt zu sagen, dass ich dich liebe
I'm gonna climb to the top of a mountain
Ich werde auf den Gipfel eines Berges steigen
Calling out, I'm gonna shout
Ich rufe es hinaus, ich werde schreien
I'm gonna climb to the top of a mountain
Ich werde auf den Gipfel eines Berges steigen
'Cos I'm not scared to tell the world I love you
Denn ich habe keine Angst, der Welt zu sagen, dass ich dich liebe
I'm gonna climb to the top of a mountain
Ich werde auf den Gipfel eines Berges steigen
Calling out, I'm gonna shout
Ich rufe es hinaus, ich werde schreien
I'm gonna climb to the top of a mountain
Ich werde auf den Gipfel eines Berges steigen
'Cos I'm not scared to tell the world I love you
Denn ich habe keine Angst, der Welt zu sagen, dass ich dich liebe
I'm gonna climb to the top of a mountain
Ich werde auf den Gipfel eines Berges steigen
Calling out, I'm gonna shout
Ich rufe es hinaus, ich werde schreien
I'm gonna climb to the top of a mountain...
Ich werde auf den Gipfel eines Berges steigen...





Writer(s): Phil Harding, Ian Gordon Curnow, William John Clift


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.