Sonic Animation - It'S Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sonic Animation - It'S Time




Hey! What time is it?!
Привет! Который час?!
It's muffin time! It's muffin time!
Пришло время кексов! Пришло время кексов!
Um, actually it's 12: 30
Эм, вообще-то сейчас 12:30
Someone kill me!
Кто-нибудь, убейте меня!
It's muffin time! It's muffin time!
Пришло время кексов! Пришло время кексов!
Um, actually it's 12: 30
Эм, вообще-то сейчас 12:30
Someone kill me!
Кто-нибудь, убейте меня!
Abd now...
Абд сейчас...
A cow pretending to be a man
Корова, притворяющаяся человеком
Alan are you a cow?
Алан, ты что, корова?
What? No!
Что? Нет!
Yeah me neither
Да, я тоже
Alan are you a cow?
Алан, ты что, корова?
What? No!
Что? Нет!
Yeah me neither
Да, я тоже
Alan are you a cow?
Алан, ты что, корова?
What? No!
Что? Нет!
Yeah me neither, you guys wanna go skateboards? Skateboards?!
Да, я тоже, ребята, хотите покататься на скейтбордах? Скейтборды?!
Hey! What time is it?!
Привет! Который час?!
It's muffin time! It's muffin time!
Пришло время кексов! Пришло время кексов!
Um, actually it's 12: 30
Эм, вообще-то сейчас 12:30
Someone kill me!
Кто-нибудь, убейте меня!
Hey! What time is it?!
Привет! Который час?!
It's muffin time! It's muffin time!
Пришло время кексов! Пришло время кексов!
Um, actually it's 12: 30
Эм, вообще-то сейчас 12:30
Someone kill me!
Кто-нибудь, убейте меня!
Your leaving me-me-me?
Ты бросаешь меня-меня-меня?
Sorry but I've met a real man
Извини, но я встретила настоящего мужчину
I've met a real man
Я встретила настоящего мужчину
I've met a real man
Я встретила настоящего мужчину
Your leaving me-me-me?
Ты бросаешь меня-меня-меня?
Sorry, I've met a real man
Извини, я встретила настоящего мужчину
I've met a real man
Я встретила настоящего мужчину
Hi babe, yes I am real man. Wanna go skateboards?
Привет, детка, да, я настоящий мужчина. Хочешь покататься на скейтбордах?
Real man, yeah
Настоящий мужчина, да
Hey! What time is it?!
Привет! Который час?!
It's muffin time! It's muffin time!
Пришло время кексов! Пришло время кексов!
Um, actually it's 12: 30
Эм, вообще-то сейчас 12:30
Someone kill me!
Кто-нибудь, убейте меня!
Hey! What time is it?!
Привет! Который час?!
It's muffin time! It's muffin time!
Пришло время кексов! Пришло время кексов!
Um, actually it's 12: 30
Эм, вообще-то сейчас 12:30
Someone kill me!
Кто-нибудь, убейте меня!





Writer(s): Adrian Cartwright, Rupert Keiller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.