Paroles et traduction Sonic Boom Six - No Man, No Right (Live at Norwich Owl Sanctuary)
No
man
no
right
Нет
парень
нет
права
No
man
no
right
yeah
Нет
чувак
нет
права
да
No
man
no
right
Нет
парень
нет
права
No
man
tonight
Ни
одного
мужчины
этой
ночью.
No
man
no
right
Нет
парень
нет
права
To
tell
me
what
I
should
wear
Чтобы
сказать
мне,
что
я
должна
носить.
What
I
put
inside
my
body
while
pretending
to
care
Что
я
вкладываю
в
свое
тело
притворяясь
что
мне
не
все
равно
They′ve
no
right
Они
не
имеют
права.
And
we
can
live
our
lives
the
way
we
like
И
мы
можем
жить
так,
как
нам
нравится.
No
man
no
right
Нет
парень
нет
права
No
man
no
right
Нет
парень
нет
права
To
put
himself
in
my
head
Вложить
себя
в
мою
голову.
Judge
the
company
of
people
Судите
о
компании
людей.
What
I
do
in
my
bed
Что
я
делаю
в
своей
постели
They've
no
right
Они
не
имеют
права.
And
we
can
live
our
lives
the
way
we
like
И
мы
можем
жить
так,
как
нам
нравится.
No
man
no
right
Нет
парень
нет
права
No
man
no
right
Нет
парень
нет
права
To
define
a
sexuality
Чтобы
определить
сексуальность
By
a
tattoo
on
the
base
of
the
back
Татуировкой
у
основания
спины.
No
man
no
right
Нет
парень
нет
права
They
blame
the
victim
cause
she
chose
that
shirt
Они
обвиняют
жертву,
потому
что
она
выбрала
ту
рубашку.
Not
the
animal
that
chose
to
attack
Не
животное
решившее
напасть
No
man
no
right
Нет
парень
нет
права
To
tell
me
what
I
should
wear
Чтобы
сказать
мне,
что
я
должна
носить.
What
I
put
inside
my
body
while
pretending
to
care
Что
я
вкладываю
в
свое
тело
притворяясь
что
мне
не
все
равно
They′ve
no
right
Они
не
имеют
права.
And
we
can
live
our
lives
the
way
we
like
И
мы
можем
жить
так,
как
нам
нравится.
No
man
no
right
Нет
парень
нет
права
No
man
no
right
Нет
парень
нет
права
To
decide
it
is
a
liberty
Решать-это
свобода.
If
I
choose
to
take
my
own
control
Если
я
решу
взять
все
под
свой
контроль
...
No
man
no
right
Нет
парень
нет
права
This
is
my
body
and
I
have
my
choice
Это
мое
тело,
и
у
меня
есть
выбор.
And
I
pop
it
out
and
swallow
it
whole
Я
вытаскиваю
его
и
проглатываю
целиком.
No
man
no
right
Нет
парень
нет
права
No
man
no
right
to
call
a
woman
bitch
cause
she
don't
wan't
you
no
Ни
один
мужчина
не
имеет
права
называть
женщину
сукой
потому
что
она
не
хочет
тебя
нет
No
man
no
right
Нет
парень
нет
права
No
man
no
right
to
Ни
один
мужчина
не
имеет
на
это
права
What
a
foolish
thing
to
do
Какая
глупость!
No
man
no
right
Нет
парень
нет
права
To
tell
me
what
I
should
wear
Чтобы
сказать
мне,
что
я
должна
носить.
What
I
put
inside
my
body
while
pretending
to
care
Что
я
вкладываю
в
свое
тело
притворяясь
что
мне
не
все
равно
They′ve
no
right
Они
не
имеют
права.
And
we
can
live
our
lives
the
way
we
like
И
мы
можем
жить
так,
как
нам
нравится.
No
man
no
right
Нет
парень
нет
права
No
man
no
right
Нет
парень
нет
права
To
put
himself
in
my
head
Вложить
себя
в
мою
голову.
Judge
the
company
of
people
Судите
о
компании
людей.
What
I
do
in
my
bed
Что
я
делаю
в
своей
постели
They′ve
no
right
Они
не
имеют
права.
And
we
can
live
our
lives
the
way
we
like
И
мы
можем
жить
так,
как
нам
нравится.
No
man
no
right
Нет
парень
нет
права
No
man
no
right
Нет
парень
нет
права
No
man
no
right
Нет
парень
нет
права
No
man
no
right
Нет
парень
нет
права
No
man
no
right
to
Ни
один
мужчина
не
имеет
на
это
права
No
man
no
right
Нет
парень
нет
права
No
man
tonight
Ни
одного
мужчины
этой
ночью.
No
man
no
right
Нет
парень
нет
права
No
man
no
right
to
call
a
woman
bitch
cause
she
don't
want
you
no
Ни
один
мужчина
не
имеет
права
называть
женщину
стервой
потому
что
она
не
хочет
тебя
нет
No
man
no
right
Нет
парень
нет
права
No
man
no
right
to
Ни
один
мужчина
не
имеет
на
это
права
What
a
foolish
thing
to
do
Какая
глупость!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Mcminn, Daniel Weller, Paul Barnes, Laila Khan, Nick Horne, James Routh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.