Sonic Boom Six - The Road to Hell Is Paved with Good Inventions (Live at Norwich Owl Sanctuary) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sonic Boom Six - The Road to Hell Is Paved with Good Inventions (Live at Norwich Owl Sanctuary)




Speed up, come join the race,
Ускоряйся, присоединяйся к гонке,
Changes are taking place
Происходят перемены.
So don′t sink without a trace.
Так что не пропадай бесследно.
Welcome to Hyperspace!
Добро пожаловать в гиперпространство!
The mother of all the inventions,
Мать всех изобретений,
Piston and chassis and engine
Поршень ходовая часть и двигатель
Fly us to other dimensions.
Унеси нас в другие измерения.
Beep beep, beep beep yeah!
Бип-бип, бип-бип, да!
8 out of 10 agree
8 из 10 согласны
That this technology
Что это за технология
Should be made compulsory.
Это должно стать обязательным.
One for you one for me!
Один для тебя, один для меня!
Vehicles of blue and magenta
Автомобили синего и пурпурного цвета.
Empty from bumper to fender
Пусто от бампера до крыла.
Roll off the line to the vendor.
Скатывайтесь с линии к продавцу.
Future it sure looks bright!
Будущее, конечно, выглядит светлым!
This road, unfolds, grasp the wheel together,
Эта дорога разворачивается, хватайтесь за руль вместе,
Pedal to the metal, it's a green light!
Педаль в пол, зеленый свет!
I took a drive today I guess I should have known better,
Сегодня я прокатился, наверное, мне следовало быть осторожнее.
The radio reported 40 min or more delays.
Радио сообщало о 40-минутной или более задержке.
They say traffic stopped upon the road to the future- hey
Говорят, движение остановилось на дороге в будущее-Эй!
Beep beep, beep beep yeah!
Бип-бип, бип-бип, да!
Traitors they roam the land,
Предатели, они бродят по земле,
Stubborn they walk and stand
Упрямы, они ходят и стоят.
The lords of all they command.
Повелители всего, чем они командуют.
This wasn′t in the plans.
Это не входило в мои планы.
Carriages roll into stations,
Вагоны въезжают на станции.
Drop humans off in locations
Высаживайте людей в разных местах
Miles from our civilization.
В милях от нашей цивилизации.
Others they pedal by, powered by food supplies and water.
Другие проезжают мимо, питаясь пищей и водой.
And though we try no one knows the answer why.
И хотя мы пытаемся, никто не знает ответа почему.
Making their foolish decisions by prehistoric traditions,
Принимая свои глупые решения в соответствии с доисторическими традициями,
Travelling without emissions, cycling through the night.
Путешествие без выбросов, езда на велосипеде в ночи.
This road, unfolds, grasp the wheel together,
Эта дорога разворачивается, хватайтесь за руль вместе,
Pedal to the metal, it's a green light!
Педаль в пол, зеленый свет!
I took a drive today I guess I should have known better,
Сегодня я прокатился, наверное, мне следовало быть осторожнее.
The radio reported 40 min or more delays.
Радио сообщало о задержке на 40 минут и более.
They say traffic stopped upon the road to the future-
Говорят, движение остановилось на дороге в будущее.
Hey. Beep Beep! Yeah!
Эй, Бип-Бип!
OK, it's just a bit of bad weather.
Ладно, это просто плохая погода.
If we can lock our doors and sound our horns then here we′ll stay.
Если мы запрем двери и протрубим в рог, то останемся здесь.
They say traffic stopped upon the road to the future.
Говорят, движение остановилось на дороге в будущее.





Writer(s): Sonic Boom Six


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.