Sonic Boom Six - The Road to Hell Is Paved with Good Inventions (Live at Norwich Owl Sanctuary) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sonic Boom Six - The Road to Hell Is Paved with Good Inventions (Live at Norwich Owl Sanctuary)




The Road to Hell Is Paved with Good Inventions (Live at Norwich Owl Sanctuary)
Дорога в ад вымощена благими намерениями (Live at Norwich Owl Sanctuary)
Speed up, come join the race,
Жми на газ, присоединяйся к гонке,
Changes are taking place
Перемены происходят,
So don′t sink without a trace.
Так что не утони бесследно.
Welcome to Hyperspace!
Добро пожаловать в Гиперпространство!
The mother of all the inventions,
Мать всех изобретений,
Piston and chassis and engine
Поршень, шасси и двигатель
Fly us to other dimensions.
Перенесут нас в другие измерения.
Beep beep, beep beep yeah!
Бип-бип, бип-бип, да!
8 out of 10 agree
8 из 10 согласны,
That this technology
Что эта технология
Should be made compulsory.
Должна стать обязательной.
One for you one for me!
Одна для тебя, одна для меня!
Vehicles of blue and magenta
Машины синего и пурпурного цвета
Empty from bumper to fender
Пустые от бампера до крыла
Roll off the line to the vendor.
Сходят с конвейера к продавцу.
Future it sure looks bright!
Будущее выглядит таким светлым!
This road, unfolds, grasp the wheel together,
Эта дорога разворачивается, возьмись за руль,
Pedal to the metal, it's a green light!
Педаль в пол, горит зеленый!
I took a drive today I guess I should have known better,
Я прокатился сегодня, наверное, зря,
The radio reported 40 min or more delays.
По радио сообщили о 40 минутах или более задержек.
They say traffic stopped upon the road to the future- hey
Говорят, движение остановилось на дороге в будущее - эй
Beep beep, beep beep yeah!
Бип-бип, бип-бип, да!
Traitors they roam the land,
Предатели бродят по земле,
Stubborn they walk and stand
Упрямые ходят и стоят,
The lords of all they command.
Повелители всего, чем повелевают.
This wasn′t in the plans.
Этого не было в планах.
Carriages roll into stations,
Вагоны прибывают на станции,
Drop humans off in locations
Высаживают людей в местах,
Miles from our civilization.
В милях от нашей цивилизации.
Others they pedal by, powered by food supplies and water.
Другие проезжают мимо, питаясь едой и водой.
And though we try no one knows the answer why.
И хотя мы пытаемся, никто не знает ответа, почему.
Making their foolish decisions by prehistoric traditions,
Принимая свои глупые решения, следуя доисторическим традициям,
Travelling without emissions, cycling through the night.
Путешествуя без выбросов, крутя педали всю ночь.
This road, unfolds, grasp the wheel together,
Эта дорога разворачивается, возьмись за руль,
Pedal to the metal, it's a green light!
Педаль в пол, горит зеленый!
I took a drive today I guess I should have known better,
Я прокатился сегодня, наверное, зря,
The radio reported 40 min or more delays.
По радио сообщили о 40 минутах или более задержек.
They say traffic stopped upon the road to the future-
Говорят, движение остановилось на дороге в будущее -
Hey. Beep Beep! Yeah!
Эй. Бип-бип! Да!
OK, it's just a bit of bad weather.
Ладно, это всего лишь немного плохая погода.
If we can lock our doors and sound our horns then here we′ll stay.
Если мы можем запереть наши двери и посигналить, то мы здесь останемся.
They say traffic stopped upon the road to the future.
Говорят, движение остановилось на дороге в будущее.





Writer(s): Sonic Boom Six


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.