Paroles et traduction Sonic Boom Six - Virus (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Virus (Acoustic Version)
Вирус (Акустическая версия)
It's
like
a
virus,
and
it's
coming
to
get
you
my
friend.
Это
как
вирус,
детка,
и
он
идёт
за
тобой.
No
one
is
immune
or
fit
to
defend
Никто
не
защищён
и
не
сможет
от
него
скрыться.
The
poison
in
our
veins
that
spreads
as
we
play
pretend.
Яд
в
наших
венах,
что
распространяется,
пока
мы
делаем
вид,
что
всё
в
порядке.
It's
coming
to
get
ya!
Он
идёт
за
тобой!
It's
like
the
rising
tides
of
polluted
seas.
Это
как
поднимающиеся
волны
загрязнённых
морей.
It's
like
the
credit
card
with
the
hidden
fees.
Это
как
кредитная
карта
со
скрытой
комиссией.
It's
like
the
man
that
sleeps
on
the
street
Это
как
человек,
который
спит
на
улице
Tonight
and
when
he
asks
us
for
change
we
avoid
his
eyes.
Сегодня
ночью,
и
когда
он
просит
у
нас
мелочи,
мы
избегаем
его
взгляда.
It's
like
the
cost
of
sending
out
our
troops
to
war
Это
как
деньги,
потраченные
на
отправку
наших
войск
на
войну,
Could
be
the,
money
spent
on
helping
out
the
poor.
Которые
могли
бы
быть
потрачены
на
помощь
бедным.
It's
like
the
pensioner
inside
her
council
home
who
Это
как
пенсионерка
в
доме
престарелых,
которая
Can't
pay
for
her
heating
and
dies
in
her
sleep
alone.
Не
может
оплатить
отопление
и
умирает
во
сне
в
одиночестве.
And
I've
seen,
no
vaccine,
only
the
writing
on
the
wall.
И
я
не
вижу
вакцины,
только
надпись
на
стене.
White
Blood
cells
inside
our
system
don't
work
at
all.
Лейкоциты
в
нашей
системе
вообще
не
работают.
And
I've
seen,
no
vaccine,
only
the
writing
on
the
wall.
И
я
не
вижу
вакцины,
только
надпись
на
стене.
The
writing
on
the
wall.
Надпись
на
стене.
It's
like
a
virus,
and
it's
coming
to
get
you
my
friend.
Это
как
вирус,
детка,
и
он
идёт
за
тобой.
No
one
is
immune
or
fit
to
defend
Никто
не
защищён
и
не
сможет
от
него
скрыться.
The
poison
in
our
veins
that
spreads
as
we
play
pretend.
Яд
в
наших
венах,
что
распространяется,
пока
мы
делаем
вид,
что
всё
в
порядке.
It's
coming
to
get
ya!
Он
идёт
за
тобой!
It's
like
the
nurse
that's
working
a
twelve
hour
day.
Это
как
медсестра,
которая
работает
по
двенадцать
часов
в
день.
It's
like
the
thirty-five
grand
for
a
bottle
of
champagne.
Это
как
тридцать
пять
тысяч
за
бутылку
шампанского.
It's
the
multinationals
avoiding
their
taxes
while
Это
транснациональные
корпорации,
уклоняющиеся
от
уплаты
налогов,
в
то
время
как
They're
raising
VAT
for
bailing
out
all
the
banks.
Они
повышают
НДС,
чтобы
спасать
банки.
It's
like
the
kid
that's
smashing
up
the
Cash
Converter.
Это
как
пацан,
который
грабит
ломбард.
The
bonus
for
the
bosses
of
the
corporate
merger.
Это
бонусы
для
боссов
корпораций,
которые
только
что
слились.
The
way
we
call
a
quarantine
for
everyone
else
Это
то,
как
мы
объявляем
карантин
для
всех
остальных
And
never
even
realise
we
had
the
virus
ourselves.
И
даже
не
осознаем,
что
сами
заражены
вирусом.
And
I've
seen,
no
vaccine,
only
the
writing
on
the
wall.
И
я
не
вижу
вакцины,
только
надпись
на
стене.
White
Blood
cells
inside
our
system
don't
work
at
all.
Лейкоциты
в
нашей
системе
вообще
не
работают.
And
I've
seen,
no
vaccine,
only
the
writing
on
the
wall.
И
я
не
вижу
вакцины,
только
надпись
на
стене.
The
writing
on
the
wall.
Надпись
на
стене.
It's
like
a
virus,
and
it's
coming
to
get
you
my
friend.
Это
как
вирус,
детка,
и
он
идёт
за
тобой.
No
one
is
immune
or
fit
to
defend
Никто
не
защищён
и
не
сможет
от
него
скрыться.
The
poison
in
our
veins
that
spreads
as
we
play
pretend.
Яд
в
наших
венах,
что
распространяется,
пока
мы
делаем
вид,
что
всё
в
порядке.
It's
coming
to
get
ya!
Он
идёт
за
тобой!
It's
coming
to
get
you
my
friend.
Он
идёт
за
тобой,
детка.
It's
like
a
Virus.
And
greed
is
the
virus.
Это
как
вирус.
И
жадность
- это
вирус.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Barnes, James Routh, Neil Mcminn, Laila Khan, Nick Horne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.