Sonic Boom Six - Virus (Subsource remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sonic Boom Six - Virus (Subsource remix)




Virus (Subsource remix)
Вирус (Subsource remix)
It's like a virus, and it's coming to get you my friend.
Это как вирус, детка, и он идет за тобой.
No one is immune or fit to defend
Никто не защищен и не сможет от него уйти.
The poison in our veins that spreads as we play pretend.
Яд в наших венах, он распространяется, пока мы делаем вид, что все в порядке.
It's coming to get ya!
Он идет за тобой!
It's like the rising tides of polluted seas.
Это как поднимающиеся волны загрязненных морей.
It's like the credit card with the hidden fees.
Это как кредитная карта со скрытыми платежами.
It's like the man that sleeps on the street tonight and when he asks us for change we avoid his eyes.
Это как человек, который ночует на улице, и когда он просит у нас мелочь, мы отводим взгляд.
It's like the cost of sending out our troops to war
Это как траты на отправку войск на войну,
Could be the, money spent on helping out the poor.
Которые могли бы помочь бедным.
It's like the pensioner inside her council home who can't pay for her heating and dies in her sleep alone.
Это как пенсионерка, которая не может оплатить отопление и умирает в одиночестве в своей квартире.
And I've seen, no vaccine, only the writing on the wall.
И я не вижу вакцины, детка, только надпись на стене.
White Blood cells inside our system don't work at all.
Лейкоциты в нашей системе вообще не работают.
And I've seen, no vaccine, only the writing on the wall.
И я не вижу вакцины, только надпись на стене.
The writing on the wall.
Надпись на стене.
It's like a virus, and it's coming to get you my friend.
Это как вирус, и он идет за тобой, мой друг.
No one is immune or fit to defend
Никто не защищен и не сможет от него уйти.
The poison in our veins that spreads as we play pretend.
Яд в наших венах, он распространяется, пока мы делаем вид, что все в порядке.
It's coming to get ya!
Он идет за тобой!
It's like the nurse that's working a twelve hour day.
Это как медсестра, которая работает по двенадцать часов в день.
It's like the thirty-five grand for a bottle of champagne.
Это как тридцать пять тысяч за бутылку шампанского.
It's the multinationals avoiding their taxes while they're raising VAT for bailing out all the banks.
Это транснациональные корпорации, которые уклоняются от уплаты налогов, но при этом поднимают НДС, чтобы спасти банки.
It's like the kid that's smashing up the Cash Converter.
Это как подросток, который громит ломбард.
The bonus for the bosses of the corporate merger.
Это бонус для боссов корпораций, которые только что слились.
The way we call a quarantine for everyone else and never even realise we had the virus ourselves.
Это как мы объявляем карантин для всех остальных, даже не подозревая, что сами заражены.
And I've seen, no vaccine, only the writing on the wall.
И я не вижу вакцины, детка, только надпись на стене.
White Blood cells inside our system don't work at all.
Лейкоциты в нашей системе вообще не работают.
And I've seen, no vaccine, only the writing on the wall.
И я не вижу вакцины, только надпись на стене.
The writing on the wall.
Надпись на стене.
It's like a virus, and it's coming to get you my friend.
Это как вирус, и он идет за тобой, мой друг.
No one is immune or fit to defend
Никто не защищен и не сможет от него уйти.
The poison in our veins that spreads as we play pretend.
Яд в наших венах, он распространяется, пока мы делаем вид, что все в порядке.
It's coming to get ya!
Он идет за тобой!
It's coming to get you my friend. It's like a Virus.
Он идет за тобой, мой друг. Это как вирус.





Writer(s): Paul Barnes, James Routh, Neil Mcminn, Laila Khan, Nick Horne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.