Paroles et traduction Sonic Riviera - Starving
You
know
just
what
to
say
Ты
знаешь,
что
сказать.
Things
that
scare
me
Вещи,
которые
пугают
меня.
I
should
just
walk
away
Я
должен
просто
уйти.
But
I
can′t
move
my
feet
Но
я
не
могу
пошевелить
ногами.
The
more
that
I
know
you,
the
more
I
want
to
Чем
больше
я
узнаю
тебя,
тем
больше
хочу
узнать.
Something
inside
me's
changed
Что-то
внутри
меня
изменилось.
I
was
so
much
younger
yesterday,
oh
Вчера
я
был
намного
моложе,
о
I
didn′t
know
that
I
was
starving
'til
I
tasted
you
Я
не
знал,
что
умираю
с
голоду,
пока
не
попробовал
тебя
на
вкус.
Don't
need
no
butterflies
when
you
give
me
the
whole
damn
zoo
Мне
не
нужны
бабочки,
когда
ты
даешь
мне
целый
чертов
зоопарк.
By
the
way,
right
away
you
do
things
to
my
body
Кстати,
прямо
сейчас
ты
творишь
что-то
с
моим
телом.
I
didn′t
know
that
I
was
starving
′til
I
tasted
you
Я
не
знал,
что
умираю
с
голоду,
пока
не
попробовал
тебя
на
вкус.
By
the
way,
right
away
you
do
things
to
my
body
Кстати,
прямо
сейчас
ты
творишь
что-то
с
моим
телом.
I
didn't
know
that
I
was
starving
′til
I
tasted
you
Я
не
знал,
что
умираю
с
голоду,
пока
не
попробовал
тебя
на
вкус.
You
know
just
how
to
make
Ты
знаешь,
как
это
сделать.
My
heart
beat
faster
Мое
сердце
забилось
быстрее.
Emotional
earthquake
Эмоциональное
землетрясение
Bring
on
disaster
Навлеките
беду
You
hit
me
head
on,
got
me
weak
in
my
knees
Ты
ударил
меня
по
голове,
у
меня
подкашиваются
колени.
Yeah,
something
inside
me's
changed
Да,
что-то
внутри
меня
изменилось.
I
was
so
much
younger
yesterday,
aye
Вчера
я
был
намного
моложе,
да.
So
much
younger
yesterday,
oh,
yeah
Вчера
я
был
намного
моложе,
О
да
I
didn′t
know
that
I
was
starving
'til
I
tasted
you
Я
не
знал,
что
умираю
с
голоду,
пока
не
попробовал
тебя
на
вкус.
Don′t
need
no
butterflies
when
you
give
me
the
whole
damn
zoo
Мне
не
нужны
бабочки,
когда
ты
даешь
мне
целый
чертов
зоопарк.
By
the
way,
right
away
you
do
things
to
my
body
Кстати,
прямо
сейчас
ты
творишь
что-то
с
моим
телом.
I
didn't
know
that
I
was
starving
'til
I
tasted
you
Я
не
знал,
что
умираю
с
голоду,
пока
не
попробовал
тебя
на
вкус.
By
the
way,
right
away
you
do
things
to
my
body
Кстати,
прямо
сейчас
ты
творишь
что-то
с
моим
телом.
I
didn′t
know
that
I
was
starving
′til
I
tasted
you
Я
не
знал,
что
умираю
с
голоду,
пока
не
попробовал
тебя
на
вкус.
You,
yeah,
'til
I
tasted
you
Ты,
да,
пока
я
не
попробовал
тебя
на
вкус.
By
the
way,
right
away
you
do
things
to
my
body
Кстати,
прямо
сейчас
ты
творишь
что-то
с
моим
телом.
I
didn′t
know
that
I
was
starving
'til
I
tasted
you
Я
не
знал,
что
умираю
с
голоду,
пока
не
попробовал
тебя
на
вкус.
The
more
that
I
know
you,
the
more
I
want
to
Чем
больше
я
узнаю
тебя,
тем
больше
хочу
узнать.
Something
inside
me′s
changed
Что-то
внутри
меня
изменилось.
I
was
so
much
younger
yesterday
Вчера
я
был
намного
моложе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.