Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
walls
are
moving
closer
now
Die
Wände
rücken
jetzt
näher
Can
you
feel
it,
can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen,
kannst
du
es
fühlen?
You
are
not
saved
until
you
see
the
dawn
Du
bist
nicht
gerettet,
bis
du
die
Morgendämmerung
siehst
Set
my
Eden
on
fire
now
Setz
mein
Eden
jetzt
in
Brand
You
did
it,
you
did
it
Du
hast
es
getan,
du
hast
es
getan
Smoked
out
my
soul
once
and
for
all
Meine
Seele
ein
für
alle
Mal
ausgeräuchert
I'm
coming
home
tonight
Ich
komme
heute
Nacht
nach
Hause
Can
we
make
it
right?
Können
wir
es
wieder
gut
machen?
Or
twist
a
dagger
in
my
back
Oder
dreh
mir
einen
Dolch
in
den
Rücken
You
lit
the
fires
in
me
that
I
never
thought
I
had
Du
hast
die
Feuer
in
mir
entfacht,
von
denen
ich
nie
dachte,
dass
ich
sie
hätte
Now
it's
nothing
but
a
memory
Jetzt
ist
es
nichts
als
eine
Erinnerung
Be
patient,
someday
this
pain
will
be
useful,
useful
to
you
Sei
geduldig,
eines
Tages
wird
dieser
Schmerz
nützlich
sein,
nützlich
für
dich
Be
patient,
someday
this
pain
will
settle
deep
in
you,
deep
in
you
Sei
geduldig,
eines
Tages
wird
sich
dieser
Schmerz
tief
in
dir
festsetzen,
tief
in
dir
The
helix
is
shattered
now
Die
Helix
ist
jetzt
zerbrochen
You
broke
it,
you
broke
it
Du
hast
sie
zerbrochen,
du
hast
sie
zerbrochen
The
destruction
of
my
entire
essence
Die
Zerstörung
meiner
gesamten
Essenz
Drink
the
nectars
of
the
shadow
flower
now,
contaminated
Trink
jetzt
die
Nektare
der
Schattenblume,
kontaminiert
And
sit
back
as
it
reaches
for
your
heart
Und
lehn
dich
zurück,
während
sie
nach
deinem
Herzen
greift
Be
patient,
someday
this
pain
will
be
useful,
useful
to
you
Sei
geduldig,
eines
Tages
wird
dieser
Schmerz
nützlich
sein,
nützlich
für
dich
Be
patient,
someday
this
pain
will
settle
deep
in
you,
deep
in
you
Sei
geduldig,
eines
Tages
wird
sich
dieser
Schmerz
tief
in
dir
festsetzen,
tief
in
dir
In
the
excavation
of
my
human
heart
I
found
something
Bei
der
Ausgrabung
meines
menschlichen
Herzens
fand
ich
etwas
Something
that
I
never
knew
existed
Etwas,
von
dem
ich
nie
wusste,
dass
es
existiert
I'm
coming
home
tonight
Ich
komme
heute
Nacht
nach
Hause
Can
we
make
it
right?
Können
wir
es
wieder
gut
machen?
Or
twist
a
dagger
in
my
back
Oder
dreh
mir
einen
Dolch
in
den
Rücken
You
lit
the
fires
in
me
that
I
never
thought
I
had
Du
hast
die
Feuer
in
mir
entfacht,
von
denen
ich
nie
dachte,
dass
ich
sie
hätte
Now
it's
nothing
but
a
memory
Jetzt
ist
es
nichts
als
eine
Erinnerung
Be
patient,
someday
this
pain
will
be
useful,
useful
to
you
Sei
geduldig,
eines
Tages
wird
dieser
Schmerz
nützlich
sein,
nützlich
für
dich
Be
patient,
someday
this
pain
will
settle
deep
in
you,
deep
in
you
Sei
geduldig,
eines
Tages
wird
sich
dieser
Schmerz
tief
in
dir
festsetzen,
tief
in
dir
Be
patient,
someday
this
pain
will
be
useful,
useful
to
you
Sei
geduldig,
eines
Tages
wird
dieser
Schmerz
nützlich
sein,
nützlich
für
dich
Be
patient,
someday
this
pain
will
settle
deep
in
you,
deep
in
you
Sei
geduldig,
eines
Tages
wird
sich
dieser
Schmerz
tief
in
dir
festsetzen,
tief
in
dir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Andreas Sjunnesson, Roger Hans Sjunnesson, John Per Emil Bengtsson, Karin Axelsson, Robin Joergen Sebastian Sjunnesson, Roland Ingemar Johansson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.