Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devil
gave
a
taste
of
fame,
I
drank
that
bottle
dry
Der
Teufel
gab
mir
einen
Vorgeschmack
auf
Ruhm,
ich
trank
diese
Flasche
leer
A
vicious
indignation
cut
me
down
in
my
prime
Eine
bösartige
Empörung
hat
mich
in
meiner
Blütezeit
niedergestreckt
I'm
dying
for
salvation,
bring
me
back
to
life
Ich
sehne
mich
nach
Erlösung,
bring
mich
zurück
ins
Leben
Walking
through
the
underworld,
bring
me
back
to
life
Ich
wandere
durch
die
Unterwelt,
bring
mich
zurück
ins
Leben
Burst
into
flames
like
a
vampire
in
the
sun
Ich
gehe
in
Flammen
auf
wie
ein
Vampir
in
der
Sonne
Got
tunnel
vision
like
a
werewolf
on
the
hunt
Habe
einen
Tunnelblick
wie
ein
Werwolf
auf
der
Jagd
Well,
I'm
resurrected,
the
undead
rising
up
Nun,
ich
bin
wiederauferstanden,
die
Untoten
erheben
sich
The
curse
is
lifted
or
has
it
just
begun?
Der
Fluch
ist
aufgehoben
oder
hat
er
gerade
erst
begonnen?
It
takes
me
Es
nimmt
mich
It
breaks
me
Es
bricht
mich
I'm
trying
hard
to
make
it
Ich
versuche
krampfhaft,
es
zu
schaffen
It's
too
late
Es
ist
zu
spät
Go
fetch
the
noose,
I'm
ready
Hol
die
Schlinge,
ich
bin
bereit
Trying
to
awake
from
a
two-day-waste-of-time
Ich
versuche,
aus
einer
zweitägigen
Zeitverschwendung
zu
erwachen
The
thing
is
I
can't
remember
why
I'm
on
the
floor
Die
Sache
ist,
ich
kann
mich
nicht
erinnern,
warum
ich
auf
dem
Boden
liege
Blood
drunk,
I
gotta
break
but
I'm
already
in
pieces
Bluttrunken,
ich
muss
zerbrechen,
aber
ich
bin
schon
in
Stücken
But
what
doesn't
kill
us
they
say
makes
us
stronger
Aber
was
uns
nicht
umbringt,
sagen
sie,
macht
uns
stärker
It
takes
me
Es
nimmt
mich
It
breaks
me
Es
bricht
mich
I'm
trying
hard
to
make
it
Ich
versuche
krampfhaft,
es
zu
schaffen
It's
too
late
Es
ist
zu
spät
Go
fetch
the
noose,
I'm
ready
Hol
die
Schlinge,
ich
bin
bereit
I
don't
like
what
I've
become
Ich
mag
nicht,
was
aus
mir
geworden
ist
There's
maggots
in
my
lungs
Da
sind
Maden
in
meinen
Lungen
It
takes
me
Es
nimmt
mich
It
breaks
me
Es
bricht
mich
I'm
trying
hard
to
make
it
Ich
versuche
krampfhaft,
es
zu
schaffen
It's
too
late
Es
ist
zu
spät
Go
fetch
the
noose,
I'm
ready
Hol
die
Schlinge,
ich
bin
bereit
It
takes
me
Es
nimmt
mich
It
breaks
me
Es
bricht
mich
I'm
trying
hard
to
make
it
Ich
versuche
krampfhaft,
es
zu
schaffen
It's
too
late
Es
ist
zu
spät
Go
fetch
the
noose,
I'm
ready
Hol
die
Schlinge,
ich
bin
bereit
It
takes
me
Es
nimmt
mich
It
breaks
me
Es
bricht
mich
I'm
trying
hard
to
make
it
Ich
versuche
krampfhaft,
es
zu
schaffen
It's
too
late
Es
ist
zu
spät
Go
fetch
the
noose,
I'm
ready
Hol
die
Schlinge,
ich
bin
bereit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robin Joergen Sebastian Sjunnesson, John Per Emil Bengtsson, Nathan Biggs, Karin Axelsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.