Paroles et traduction Sonic Syndicate - It Takes Me
Devil
gave
a
taste
of
fame,
I
drank
that
bottle
dry
Дьявол
дал
почувствовать
вкус
славы,
я
выпил
эту
бутылку
досуха
A
vicious
indignation
cut
me
down
in
my
prime
Злобное
негодование
сразило
меня
в
самом
расцвете
сил
I'm
dying
for
salvation,
bring
me
back
to
life
Я
умираю
за
спасение,
верни
меня
к
жизни
Walking
through
the
underworld,
bring
me
back
to
life
Прогулка
по
подземному
миру,
верни
меня
к
жизни
Burst
into
flames
like
a
vampire
in
the
sun
Вспыхнуть
пламенем,
как
вампир
на
солнце.
Got
tunnel
vision
like
a
werewolf
on
the
hunt
У
меня
туннельное
зрение,
как
у
оборотня
на
охоте.
Well,
I'm
resurrected,
the
undead
rising
up
Что
ж,
я
воскрес,
нежить
восстает
The
curse
is
lifted
or
has
it
just
begun?
Проклятие
снято
или
оно
только
началось?
It
takes
me
Это
занимает
меня
It
breaks
me
Это
ломает
меня
I'm
trying
hard
to
make
it
Я
изо
всех
сил
стараюсь
сделать
это
It's
too
late
Уже
слишком
поздно
Go
fetch
the
noose,
I'm
ready
Иди
принеси
петлю,
я
готов
Trying
to
awake
from
a
two-day-waste-of-time
Пытаюсь
очнуться
от
двухдневной
пустой
траты
времени
The
thing
is
I
can't
remember
why
I'm
on
the
floor
Дело
в
том,
что
я
не
могу
вспомнить,
почему
я
на
полу
Blood
drunk,
I
gotta
break
but
I'm
already
in
pieces
Напившись
крови,
я
должен
сломаться,
но
я
уже
разорван
на
куски.
But
what
doesn't
kill
us
they
say
makes
us
stronger
Но
то,
что
нас
не
убивает,
как
говорят,
делает
нас
сильнее
It
takes
me
Это
занимает
меня
It
breaks
me
Это
ломает
меня
I'm
trying
hard
to
make
it
Я
изо
всех
сил
стараюсь
сделать
это
It's
too
late
Уже
слишком
поздно
Go
fetch
the
noose,
I'm
ready
Иди
принеси
петлю,
я
готов
I
don't
like
what
I've
become
Мне
не
нравится,
кем
я
стал
There's
maggots
in
my
lungs
В
моих
легких
личинки
It
takes
me
Это
занимает
меня
It
breaks
me
Это
ломает
меня
I'm
trying
hard
to
make
it
Я
изо
всех
сил
стараюсь
сделать
это
It's
too
late
Уже
слишком
поздно
Go
fetch
the
noose,
I'm
ready
Иди
принеси
петлю,
я
готов
It
takes
me
Это
занимает
меня
It
breaks
me
Это
ломает
меня
I'm
trying
hard
to
make
it
Я
изо
всех
сил
стараюсь
сделать
это
It's
too
late
Уже
слишком
поздно
Go
fetch
the
noose,
I'm
ready
Иди
принеси
петлю,
я
готов
It
takes
me
Это
занимает
меня
It
breaks
me
Это
ломает
меня
I'm
trying
hard
to
make
it
Я
изо
всех
сил
стараюсь
сделать
это
It's
too
late
Уже
слишком
поздно
Go
fetch
the
noose,
I'm
ready
Иди
принеси
петлю,
я
готов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robin Joergen Sebastian Sjunnesson, John Per Emil Bengtsson, Nathan Biggs, Karin Axelsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.