Sonic Syndicate - Life is Not a Map - traduction des paroles en allemand

Life is Not a Map - Sonic Syndicatetraduction en allemand




Life is Not a Map
Das Leben ist keine Landkarte
I've got my head in the clouds but my hand in the fire
Ich habe meinen Kopf in den Wolken, aber meine Hand im Feuer
I wanna feel your warmth but keep my distance
Ich will deine Wärme spüren, aber halte meinen Abstand
It's for your own good
Es ist zu deinem eigenen Besten
Sometimes it's like torture to me but sometimes I feel blessed
Manchmal ist es wie Folter für mich, aber manchmal fühle ich mich gesegnet
I've figured out my sacrifices
Ich habe meine Opfer erkannt
A way to pass your test
Ein Weg, deinen Test zu bestehen
'Cause life is not a map
Denn das Leben ist keine Landkarte
It's a road we must take on our own
Es ist ein Weg, den wir allein gehen müssen
But I will meet you along the way
Aber ich werde dich unterwegs treffen
The light and dark both play a part but you should never let them change
Licht und Dunkelheit spielen beide eine Rolle, aber du solltest niemals zulassen, dass sie ändern,
Who you are, where you're going down that road
wer du bist, wohin du auf diesem Weg gehst
But you should always stay the same
Aber du solltest immer dieselbe bleiben
When you see me don't hold back because we might just have one day
Wenn du mich siehst, halt dich nicht zurück, denn wir haben vielleicht nur einen Tag
I know you wanted so much more but that's the price that we must pay
Ich weiß, du wolltest so viel mehr, aber das ist der Preis, den wir zahlen müssen
I confess each rule I break takes me closer to the edge
Ich gestehe, jede Regel, die ich breche, bringt mich näher an den Abgrund
But 9 times out of 10 I think
Aber neunmal von zehn, denke ich,
I'd make the same mistake again
würde ich denselben Fehler wieder machen
'Cause life is not a map
Denn das Leben ist keine Landkarte
It's a road we must take on our own
Es ist ein Weg, den wir allein gehen müssen
But I will meet you along the way
Aber ich werde dich unterwegs treffen
The light and dark both play a part but you should never let them change
Licht und Dunkelheit spielen beide eine Rolle, aber du solltest niemals zulassen, dass sie ändern,
Who you are, where you're going down that road
wer du bist, wohin du auf diesem Weg gehst
But you should always stay the same
Aber du solltest immer dieselbe bleiben
Stay the same
Bleib dieselbe
Stay the same
Bleib dieselbe
'Cause life is not a map
Denn das Leben ist keine Landkarte
It's a road we must take on our own
Es ist ein Weg, den wir allein gehen müssen
But I will meet you along the way
Aber ich werde dich unterwegs treffen
The light and dark both play a part but you should never let them change
Licht und Dunkelheit spielen beide eine Rolle, aber du solltest niemals zulassen, dass sie ändern,
Who you are, where you're going down that road
wer du bist, wohin du auf diesem Weg gehst
But you should always stay the same, Stay the same
Aber du solltest immer dieselbe bleiben, Bleib dieselbe





Writer(s): Sjunnesson. Robin, Barzen. Michel, Biggs. Nathan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.