Sonic Syndicate - Life is Not a Map - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sonic Syndicate - Life is Not a Map




Life is Not a Map
Жизнь - не карта
I've got my head in the clouds but my hand in the fire
Моя голова в облаках, но моя рука в огне,
I wanna feel your warmth but keep my distance
Я хочу чувствовать тепло твоё, но держать дистанцию.
It's for your own good
Это для твоего же блага.
Sometimes it's like torture to me but sometimes I feel blessed
Иногда это как пытка для меня, но иногда я чувствую благословение.
I've figured out my sacrifices
Я выяснил свои жертвы,
A way to pass your test
Способ пройти твой тест,
'Cause life is not a map
Потому что жизнь - не карта,
It's a road we must take on our own
Это дорога, по которой мы должны идти сами.
But I will meet you along the way
Но я встречу тебя по пути.
The light and dark both play a part but you should never let them change
Свет и тьма играют свою роль, но ты никогда не должна позволять им менять
Who you are, where you're going down that road
То, кто ты есть, куда идёшь по этой дороге.
But you should always stay the same
Но ты всегда должна оставаться собой.
When you see me don't hold back because we might just have one day
Когда увидишь меня, не сдерживайся, потому что у нас может быть только один день.
I know you wanted so much more but that's the price that we must pay
Я знаю, ты хотела гораздо большего, но это та цена, которую мы должны заплатить.
I confess each rule I break takes me closer to the edge
Признаюсь, каждое правило, которое я нарушаю, приближает меня к краю,
But 9 times out of 10 I think
Но в 9 случаях из 10, я думаю,
I'd make the same mistake again
Я бы совершил ту же ошибку снова.
'Cause life is not a map
Потому что жизнь - не карта,
It's a road we must take on our own
Это дорога, по которой мы должны идти сами.
But I will meet you along the way
Но я встречу тебя по пути.
The light and dark both play a part but you should never let them change
Свет и тьма играют свою роль, но ты никогда не должна позволять им менять
Who you are, where you're going down that road
То, кто ты есть, куда идёшь по этой дороге.
But you should always stay the same
Но ты всегда должна оставаться собой.
Stay the same
Оставаться собой.
Stay the same
Оставаться собой.
'Cause life is not a map
Потому что жизнь - не карта,
It's a road we must take on our own
Это дорога, по которой мы должны идти сами.
But I will meet you along the way
Но я встречу тебя по пути.
The light and dark both play a part but you should never let them change
Свет и тьма играют свою роль, но ты никогда не должна позволять им менять
Who you are, where you're going down that road
То, кто ты есть, куда идёшь по этой дороге.
But you should always stay the same, Stay the same
Но ты всегда должна оставаться собой, оставаться собой.





Writer(s): Sjunnesson. Robin, Barzen. Michel, Biggs. Nathan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.