Sonic Syndicate - Perfect Alibi - Japan Exclusive Track - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sonic Syndicate - Perfect Alibi - Japan Exclusive Track




Perfect Alibi - Japan Exclusive Track
Идеальное алиби - эксклюзивный трек для Японии
Are you listening?
Ты слушаешь?
Are you really there?
Ты действительно здесь?
I'm open to suggestions
Я открыт для предложений,
Do you even care?
Тебя это вообще волнует?
Because within I die the more and more we lie
Потому что внутри я умираю все больше и больше, чем больше мы лжем,
Hope seems to grow outside our reality of life
Надежда, кажется, растет за пределами нашей реальности жизни,
There's a fragile part of me that needs some help to heal
Есть хрупкая часть меня, которой нужна помощь, чтобы исцелиться,
Hold a candlelight for me and don't let it go out
Держи для меня свечу и не дай ей погаснуть.
WHISPERING THOSE WORDS YOU LIKE
ШЕПЧУ ТЕ СЛОВА, КОТОРЫЕ ТЕБЕ НРАВЯТСЯ,
WE'RE LYING HERE SIDE BY SIDE
МЫ ЛЕЖИМ ЗДЕСЬ РЯДОМ,
SECRETS DON'T STAY SECRET FOR LONG
СЕКРЕТЫ НЕ ОСТАЮТСЯ СЕКРЕТАМИ ДОЛГО,
WE'LL WRITE THE PERFECT ALIBI
МЫ ПРИДУМАЕМ ИДЕАЛЬНОЕ АЛИБИ
AND TELL THEM ALL HOW WE TRIED
И РАССКАЖЕМ ВСЕМ, КАК СТАРАЛИСЬ,
BUT IN THE END THEY'LL FIND OUT ANYWAY
НО В КОНЦЕ КОНЦОВ ОНИ ВСЕ РАВНО УЗНАЮТ,
SO LET'S MAKE AN HONEST MISTAKE
ТАК ДАВАЙ СОВЕРШИМ ЧЕСТНУЮ ОШИБКУ.
Tell me do you ever admit to it being more than just a dream
Скажи мне, ты когда-нибудь признаешь, что это больше, чем просто сон,
Let's keep it a memory keep it locked behind the silver screen
Давай оставим это воспоминанием, запертым за серебряным экраном,
I know its wrong but its all feeling kind of right
Я знаю, что это неправильно, но это все кажется таким правильным,
Something big is changing its in the air tonight
Что-то важное меняется, это витает в воздухе сегодня вечером,
There's a fragile part of me that needs some help to heal
Есть хрупкая часть меня, которой нужна помощь, чтобы исцелиться,
Hold a candlelight for me and don't let it go out
Держи для меня свечу и не дай ей погаснуть.
WHISPERING THOSE WORDS YOU LIKE
ШЕПЧУ ТЕ СЛОВА, КОТОРЫЕ ТЕБЕ НРАВЯТСЯ,
WE'RE LYING HERE SIDE BY SIDE
МЫ ЛЕЖИМ ЗДЕСЬ РЯДОМ,
SECRETS DON'T STAY SECRET FOR LONG
СЕКРЕТЫ НЕ ОСТАЮТСЯ СЕКРЕТАМИ ДОЛГО,
WE'LL WRITE THE PERFECT ALIBI
МЫ ПРИДУМАЕМ ИДЕАЛЬНОЕ АЛИБИ
AND TELL THEM ALL HOW WE TRIED
И РАССКАЖЕМ ВСЕМ, КАК СТАРАЛИСЬ,
BUT IN THE END THEY'LL FIND OUT ANYWAY
НО В КОНЦЕ КОНЦОВ ОНИ ВСЕ РАВНО УЗНАЮТ,
SO LET'S MAKE AN HONEST MISTAKE
ТАК ДАВАЙ СОВЕРШИМ ЧЕСТНУЮ ОШИБКУ.
We've all made some honest mistakes
Мы все совершали честные ошибки,
Even you, the road that lead me here
Даже ты, та дорога, что привела меня сюда,
For you, the one who it clear
Для тебя, той, для которой это ясно,
For you I've been struck down
Ради тебя я был повержен
And built back up pound by pound
И восстановился по крупицам,
For you I would if I could
Ради тебя я бы сделал, если бы мог,
But there's nothing left to do except keep...
Но ничего не остается, кроме как хранить...
(Secrets don't stay secret for long)
(Секреты не остаются секретами долго)
WHISPERING THOSE WORDS YOU LIKE
ШЕПЧУ ТЕ СЛОВА, КОТОРЫЕ ТЕБЕ НРАВЯТСЯ,
WE'RE LYING HERE SIDE BY SIDE
МЫ ЛЕЖИМ ЗДЕСЬ РЯДОМ,
SECRETS DON'T STAY SECRET FOR LONG
СЕКРЕТЫ НЕ ОСТАЮТСЯ СЕКРЕТАМИ ДОЛГО,
WE'LL WRITE THE PERFECT ALIBI
МЫ ПРИДУМАЕМ ИДЕАЛЬНОЕ АЛИБИ
AND TELL THEM ALL HOW WE TRIED
И РАССКАЖЕМ ВСЕМ, КАК СТАРАЛИСЬ,
BUT IN THE END THEY'LL FIND OUT ANYWAY
НО В КОНЦЕ КОНЦОВ ОНИ ВСЕ РАВНО УЗНАЮТ,
SO LET'S MAKE AN HONEST MISTAKE
ТАК ДАВАЙ СОВЕРШИМ ЧЕСТНУЮ ОШИБКУ.
Are you listening?
Ты слушаешь?
Are you really there?
Ты действительно здесь?





Writer(s): Richard Andreas Sjunnesson, Roger Hans Sjunnesson, John Per Emil Bengtsson, Karin Axelsson, Robin Joergen Sebastian Sjunnesson, Nathan Biggs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.