Sonic Youth - Chapel Hill - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sonic Youth - Chapel Hill




Chapel Hill
Чапел-Хилл
Back in the days when the battles raged, and we thought it was nothing
В те дни, когда бушевали битвы, а мы думали, что это ничто,
A bookstore man meets the CIA, and we know
Книготорговец встречает ЦРУ, и мы знаем.
Throw me a cord and plug it in, get the cradle rocking
Брось мне шнур и подключи его, раскачай колыбель.
Ah, out with the redneck pig old men, and it′s go
Ах, долой старых красношеих свиней, и вперед.
The hair in the hole in my head, too bad the scene is dead
Волосы в дыре в моей голове, жаль, что сцена мертва.
Memories in the shadow back in time again
Воспоминания в тени, снова назад во времени.
Ah, I can't forget your terrorized face, when you cried for the shameless
Ах, я не могу забыть твое испуганное лицо, когда ты плакала о бесстыжих,
Wasted life ameri-k-k-kan, and you smile
Растраченная жизнь амери-к-к-канца, и ты улыбаешься.
So why should we run when we cannot hide, and my flag is burning?
Так зачем нам бежать, когда мы не можем спрятаться, и мой флаг горит?
We could be wrong but that′s allright, we'll rise again
Мы можем ошибаться, но это ничего, мы поднимемся снова.
The hair in the hole in my head, too bad the scene is dead
Волосы в дыре в моей голове, жаль, что сцена мертва.
Memories in the shadow, it's back in town again
Воспоминания в тени, снова в городе.
Lookin′ away it′s another day, and of course we love you
Отводя взгляд, это еще один день, и, конечно, мы любим тебя.
But radical man meets the CIA, and we say no
Но радикал встречает ЦРУ, и мы говорим "нет".
We'll round up the durham h.c. kids, and the char grill killers
Мы соберем дурэмских хардкорщиков и убийц из "Чар-Гриль".
Jesse H., come into our pit, all ages show
Джесси Х., заходи в наш круг, шоу для всех возрастов.
The hair in the hole in my head, too bad the scene is dead
Волосы в дыре в моей голове, жаль, что сцена мертва.
Memories in the shadow, it′s back in town again
Воспоминания в тени, снова в городе.





Writer(s): Kim Gordon, Thurston Moore, Steve Shelley, Lee Renaldo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.