Sonic Youth - Eric's Trip - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sonic Youth - Eric's Trip




I can′t see anything at all, all I see is me
Я вообще ничего не вижу, я вижу только себя.
That's clear enough, that′s what's important to see me
Это достаточно ясно, это то, что важно видеть меня.
My eyes can focus, my brain is talking
Мои глаза могут сфокусироваться, мой мозг говорит.
It looks pretty good to me
По-моему, это очень хорошо.
My head's on straight, my girlfriend′s beautiful
Я держу голову прямо, моя девушка прекрасна.
It looks pretty good to me
По-моему, это очень хорошо.
Sometimes I speak, tonight there′s nothing to say
Иногда я говорю, но сегодня мне нечего сказать.
Sometimes we freak and laugh all day
Иногда мы сходим с ума и смеемся весь день.
Hold these pages up to the light
Поднеси эти страницы к свету.
See the jackknife inside of the dream
Видишь складной нож внутри сна
A railroad runs through the record stores at night
Ночью железная дорога проходит через магазины пластинок,
Coming in for the deep freeze
приближаясь к глубокой заморозке.
(Mary) A simple word, are you there in the cold country?
(Мэри) простое слово, ты там, в холодной стране?
Your eyes so full, your head so tight, can't you hear me?
Твои глаза так полны слез, твоя голова так напряжена, разве ты не слышишь меня?
Remember our talk, that day on the phone?
Помнишь наш разговор по телефону?
I said I was the door, and you were the station
Я сказал, что я-дверь, а ты-станция.
With shattered glass, and miles between us
С разбитым стеклом и милями между нами.
We still flew away in the conversation
Мы все еще улетали в разговоре.
My cup is full, and I feel okay
Моя чашка полна, и я чувствую себя хорошо.
The world is dull, but not today
Мир скучен, но не сегодня.
She thinks she′s a goddess
Она считает себя богиней.
She says she talks to the spirits
Она говорит, что разговаривает с духами.
I wonder if she can talk to herself?
Интересно, может ли она разговаривать сама с собой?
If she can bear to hear it?
Сможет ли она вынести это?
This is Eric's trip, we′ve all come to watch him slip
Это путешествие Эрика, мы все пришли посмотреть, как он ускользнет.
He's slipping all the way to Texas, can you dig it?
Он ускользнет в Техас, понимаешь?
I see with a glass eye, the pavement view
Я вижу стеклянным глазом тротуар.
A shadow forming, across fields rushing from me to you
Образуется тень, пересекающая поля, несущаяся от меня к тебе.
We tore down the world, we put up four walls, I breathe in the myth
Мы разрушили мир, мы воздвигли четыре стены, я вдыхаю миф.
I′m over the city, fucking the future
Я над городом, трахаю будущее.
I'm high and inside your kiss
Я под кайфом и внутри твоего поцелуя
We can't see clear but what we see is alright
Мы не можем видеть ясно но то что мы видим это нормально
We make up what we can′t hear, then we sing all night
Мы придумываем то, чего не слышим, а потом поем всю ночь.
Scattered pages and shattered lights
Разбросанные страницы и разбитые огни.
See the jackknife, see the dream
Увидишь складной нож, увидишь мечту.
There′s something moving over there to the right
Там справа что то движется
Like nothing I've ever seen
Ничего подобного я никогда не видел.





Writer(s): Sonic Youth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.