Paroles et traduction Sonic Youth - Eric's Trip
I
can′t
see
anything
at
all,
all
I
see
is
me
Я
вообще
ничего
не
вижу,
я
вижу
только
себя.
That's
clear
enough,
that′s
what's
important
to
see
me
Это
достаточно
ясно,
это
то,
что
важно
видеть
меня.
My
eyes
can
focus,
my
brain
is
talking
Мои
глаза
могут
сфокусироваться,
мой
мозг
говорит.
It
looks
pretty
good
to
me
По-моему,
это
очень
хорошо.
My
head's
on
straight,
my
girlfriend′s
beautiful
Я
держу
голову
прямо,
моя
девушка
прекрасна.
It
looks
pretty
good
to
me
По-моему,
это
очень
хорошо.
Sometimes
I
speak,
tonight
there′s
nothing
to
say
Иногда
я
говорю,
но
сегодня
мне
нечего
сказать.
Sometimes
we
freak
and
laugh
all
day
Иногда
мы
сходим
с
ума
и
смеемся
весь
день.
Hold
these
pages
up
to
the
light
Поднеси
эти
страницы
к
свету.
See
the
jackknife
inside
of
the
dream
Видишь
складной
нож
внутри
сна
A
railroad
runs
through
the
record
stores
at
night
Ночью
железная
дорога
проходит
через
магазины
пластинок,
Coming
in
for
the
deep
freeze
приближаясь
к
глубокой
заморозке.
(Mary)
A
simple
word,
are
you
there
in
the
cold
country?
(Мэри)
простое
слово,
ты
там,
в
холодной
стране?
Your
eyes
so
full,
your
head
so
tight,
can't
you
hear
me?
Твои
глаза
так
полны
слез,
твоя
голова
так
напряжена,
разве
ты
не
слышишь
меня?
Remember
our
talk,
that
day
on
the
phone?
Помнишь
наш
разговор
по
телефону?
I
said
I
was
the
door,
and
you
were
the
station
Я
сказал,
что
я-дверь,
а
ты-станция.
With
shattered
glass,
and
miles
between
us
С
разбитым
стеклом
и
милями
между
нами.
We
still
flew
away
in
the
conversation
Мы
все
еще
улетали
в
разговоре.
My
cup
is
full,
and
I
feel
okay
Моя
чашка
полна,
и
я
чувствую
себя
хорошо.
The
world
is
dull,
but
not
today
Мир
скучен,
но
не
сегодня.
She
thinks
she′s
a
goddess
Она
считает
себя
богиней.
She
says
she
talks
to
the
spirits
Она
говорит,
что
разговаривает
с
духами.
I
wonder
if
she
can
talk
to
herself?
Интересно,
может
ли
она
разговаривать
сама
с
собой?
If
she
can
bear
to
hear
it?
Сможет
ли
она
вынести
это?
This
is
Eric's
trip,
we′ve
all
come
to
watch
him
slip
Это
путешествие
Эрика,
мы
все
пришли
посмотреть,
как
он
ускользнет.
He's
slipping
all
the
way
to
Texas,
can
you
dig
it?
Он
ускользнет
в
Техас,
понимаешь?
I
see
with
a
glass
eye,
the
pavement
view
Я
вижу
стеклянным
глазом
тротуар.
A
shadow
forming,
across
fields
rushing
from
me
to
you
Образуется
тень,
пересекающая
поля,
несущаяся
от
меня
к
тебе.
We
tore
down
the
world,
we
put
up
four
walls,
I
breathe
in
the
myth
Мы
разрушили
мир,
мы
воздвигли
четыре
стены,
я
вдыхаю
миф.
I′m
over
the
city,
fucking
the
future
Я
над
городом,
трахаю
будущее.
I'm
high
and
inside
your
kiss
Я
под
кайфом
и
внутри
твоего
поцелуя
We
can't
see
clear
but
what
we
see
is
alright
Мы
не
можем
видеть
ясно
но
то
что
мы
видим
это
нормально
We
make
up
what
we
can′t
hear,
then
we
sing
all
night
Мы
придумываем
то,
чего
не
слышим,
а
потом
поем
всю
ночь.
Scattered
pages
and
shattered
lights
Разбросанные
страницы
и
разбитые
огни.
See
the
jackknife,
see
the
dream
Увидишь
складной
нож,
увидишь
мечту.
There′s
something
moving
over
there
to
the
right
Там
справа
что
то
движется
Like
nothing
I've
ever
seen
Ничего
подобного
я
никогда
не
видел.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sonic Youth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.