Sonic Youth - Hey Joni (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sonic Youth - Hey Joni (Live)




Hey Joni put it all behind you
Эй Джони оставь все это позади
Hey Joni now I′ve put it all behind me too
Эй Джони теперь я тоже оставил все это позади
These times can't add up, yr life′s such a mess
Эти времена не складываются, твоя жизнь - такая неразбериха
Forget the past, and just say yes
Забудь прошлое и просто скажи "да".
Tell me Joni, am I the one, to see you through?
Скажи мне, Джони, я тот, кто поможет тебе?
In this broken town can you still jack in
В этом разрушенном городе ты все еще можешь войти
And know what to do?
И знаешь, что делать?
I remember our youth, our high ideals
Я помню нашу молодость, наши высокие идеалы.
I remember you were so uptight
Я помню, ты была так взвинчена.
That time in the trees, we broke that vice
В тот раз на деревьях мы сломали этот порок.
We took some steps & now we can't think twice
Мы сделали несколько шагов , и теперь мы не можем думать дважды.
Tell me Joni, am I right by you?
Скажи мне, Джони, я рядом с тобой?
Tell me how you're gonna lose this hard luck?
Скажи мне, как ты собираешься потерять это несчастье?
Hey Joni, when will all these dreams come true?
Эй, Джони, когда же все эти мечты сбудутся?
You′d better find a way to climb down
Тебе лучше найти способ спуститься вниз.
Off that truck
Прочь с этого грузовика
Shots ring out from the center of an empty field
Выстрелы раздаются из центра пустого поля.
Joni′s in the tall grass
Джони в высокой траве.
She's a beautiful mental jukebox
Она прекрасный ментальный музыкальный автомат
A sailboat explosion
Взрыв парусника
A snap of electric whipcrack
Щелчок электрического хлыста.
She′s not thinking about the future
Она не думает о будущем.
She's not spinning her wheels
Она не крутит колеса.
She doesn′t think at all about the past
Она совсем не думает о прошлом.
She's thinking long and hard
Она думает долго и упорно.
About that wild sound
Об этом диком звуке
And wondering will it last?
Интересно, продлится ли это?
Kick it!
Пни его!
Hey Joni put it all behind you
Эй Джони оставь все это позади
There′s something turning, it's turnin right to you
Там что-то поворачивается, оно поворачивается прямо к тебе.
My head burns, but I know you'll speak the truth
Моя голова горит, но я знаю, что ты скажешь правду.
Hey!
Эй!
Hey Joni, put it all behind you
Эй, Джони, оставь все это позади.
Hey Joni, now I′ve put it all behind me too
Эй, Джони, теперь я тоже оставил все это позади.
Forget the future, these times are such a mess
Забудь о будущем, сейчас такие беспорядочные времена.
Tune out the past, and just say yes
Отключитесь от прошлого и просто скажите "да".
It′s 1963
Сейчас 1963 год.
It's 1964
Сейчас 1964 год.
It′s 1957
Сейчас 1957 год.
It's 1962
Сейчас 1962 год.
Put it all behind you
Оставь все это позади.
Now it′s all behind you
Теперь все позади.





Writer(s): Sonic Youth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.