Paroles et traduction Sonic Youth - J' Accuse Ted Hughes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J' Accuse Ted Hughes
Я обвиняю Теда Хьюза
Long
way...
Долгий
путь...
A
long
way...
Долгий
путь...
A
long
way
home...
Долгий
путь
домой...
Take
a
long
way
Долгий
путь
Take
a
take
a
take
a
long
way
back
home
Долгий,
долгий,
долгий
путь
домой
Guitar,
guitar,
guitar...
Гитара,
гитара,
гитара...
Oooooohhaaaaaayyyyy...
Оооооооаааааааййййй...
You
are
a
poet...
Ты
поэт...
You...
aaahhh...
Ты...
ааах...
You
are
a
poet
aaaah...
Ты
поэт,
ааах...
Take
a
long
way
home...
Долгий
путь
домой...
Take
a
long
waaaaay
home
to
me...
Долгий
пууууть
домой
ко
мне...
Take
a
long
way
hoooooooome
to
me
Долгий
путь
домооооой
ко
мне
You
are
a...
you
are
a
poet
Ты...
ты
поэт
And
I
will
fuck
you
И
я
трахну
тебя
I
will
fuck
you...
I
will
fuck
you...
Я
трахну
тебя...
Я
трахну
тебя...
But
you
are
a
poet
Но
ты
поэт
Praise
you
now...
Славлю
тебя
сейчас...
Praise
you
now
Славлю
тебя
сейчас
Praise
you...
Славлю
тебя...
You
aaaaaaaaaaaarrrrrrreeeeeeeeeeeeee
Тыыыыыыыы
ааааааааааррррррррррррррр
I
will
fuck
you
aaaaaaahhhh
Я
трахну
тебя
аааааххх
I
send
my
poem
Я
отправляю
свое
стихотворение
Good
Housekeeping
"Хорошее
Домоводство"
Good
Housekeeping
"Хорошее
Домоводство"
Good
Housekeeping
aahh...
"Хорошее
Домоводство"
ааах...
I
send
my
poem
Я
отправляю
свое
стихотворение
To
Good
Housekeeping
В
"Хорошее
Домоводство"
They
paid
me
ten
dollars
Они
заплатили
мне
десять
долларов
For
my
poem
За
мое
стихотворение
But
you're
a
poet
and
I
fuck
you
Но
ты
поэт,
и
я
трахну
тебя
For
Good
Housekeeping...
За
"Хорошее
Домоводство"...
To
a
to
a
to
a
to
a...
В
в
в
в
в...
To
a
to
a
to
a
to
a...
В
в
в
в
в...
[Outro
too
quiet
to
decipher]
[Окончание
слишком
тихое,
чтобы
разобрать]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kim Gordon, Lee Ranaldo, Steve Shelley, Thurston Moore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.